Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: qual é o seu endereço    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Dettagli

qual é o seu nome

how to speak my name is in English

Ultimo aggiornamento: 2012-04-25
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Qual é o seu objectivo?
http://www.europarl.europa.eu/

What is its objective?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Qual é o seu conteúdo?
http://www.europarl.europa.eu/

What is the reason?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Qual é o seu objectivo?
http://www.europarl.europa.eu/

What is its purpose?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Qual é o seu contributo?
http://www.europarl.europa.eu/

How much are they contributing?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Qual é o seu significado?
http://www.europarl.europa.eu/

What does it mean?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

O seu endereço de e-mail.

what's your address

Ultimo aggiornamento: 2012-04-17
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

É este o pedido que lhe endereço.
http://www.europarl.europa.eu/

That is my question to you.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

o que? s seu endereço

what's your address

Ultimo aggiornamento: 2012-02-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

O endereço é: www.8hours.eu.
http://www.europarl.europa.eu/

It is: www.8hours.eu.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

qual o significa yes?
www.translate4u.com.br

disable
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-18
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

e o seu estado de conservação.
www.translate4u.com.br

and its conservation status.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

O endereço junto do qual a documentação relevante possa ser obtida.
http://www.ecb.int/

the address from which the relevant documents may be obtained.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

e a movimentação do premolar para o seu espaço;
www.translate4u.com.br

and movement of premolar to your space;
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

é importante que o profissional tenha conhecimento sobre seu posicionamento ao longo do trajeto eruptivo,
www.translate4u.com.br

It is important that the trader is aware about their placement along the path, Eruptive,
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Depreendo que este é o seu primeiro debate no plenário e gostaria de lhe endereçar um gesto de encorajamento.
http://www.europarl.europa.eu/

I gather that this is his first debate in the plenary and I should like to give him a pat on the back straight away by way of encouragement.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

a qual é um dos aspectos da dignidade da pessoa humana{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

which is a face of human dignity{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-20
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Depreendo que este é o seu primeiro debate no plenário e gostaria de lhe endereçar um gesto de encorajamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, Commissioner, members of the Court of Auditors, ladies and gentlemen, I should first of all like to wish Mr Fabra Vallés well in his further career.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico/profissional de saúde.
www.translate4u.com.br

-If you have any further questions, ask your doctor/health care professional.
www.translate4u.com.br

Ultimo aggiornamento: 2012-02-22
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Qual é a nossa posição relativamente à publicidade comercial endereçada no correio electrónico?
http://www.europarl.europa.eu/

What is our position on direct advertising by e-mail?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-27
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  documentação (Portoghese - Inglese) | conservação (Portoghese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: sota (Inglese>Italiano) | landschapsecologie (Olandese>Francese) | norma (Inglese>Lettone) | what is this website for (Inglese>Francese) | shove (Inglese>Italiano) | eu tenho 5 fillos (Inglese>Portoghese) | istis (Latino>Italiano) | thence (Inglese>Arabo) | resistivity (Inglese>Italiano) | bright (Inglese>Polacco) | wylewy (Polacco>Inglese) | request??containing (Inglese>Italiano) | releasednsp (Inglese>Italiano) | receivenowait (Inglese>Italiano) | something you must to do (Inglese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语