MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: apenso livramento condicional    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Italiano

Informazioni

Condicional material

Implicazione logica

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Condicional material

Implicazione

Ultimo aggiornamento 2012-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

C: condicional( 2).
http://www.ecb.int/

C: condizionale( 2).
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ecb.int

C C M: Obrigatório, C: Condicional
http://www.ecb.int/

C C M: obbligatorio, C: condizionale
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ecb.int

O nosso consentimento amanhã será, pois, condicional.
http://www.europarl.europa.eu/

Il nostro consenso di domani sarà pertanto condizionato.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

O Isentress recebeu uma “ autorização condicional ”.
http://www.emea.europa.eu/

Isentress ha ricevuto “ approvazione condizionata”.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

A este medicamento foi dada uma “ autorização condicional ”.
http://www.emea.europa.eu/

A questo medicinale è stata rilasciata una “approvazione condizionata”.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

Condicional OBS_CONF( Confidencialidade da observação).
http://www.ecb.int/

Condizionali OBS_CONF( Riservatezza dell' osservazione).
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ecb.int

Foi inicialmente concedida ao Sutent uma “ autorização condicional ”.
http://www.emea.europa.eu/

Sutent aveva dapprima ottenuto un’“ approvazione condizionata”.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

Foi inicialmente concedida ao Prezista uma “ autorização condicional ”.
http://www.emea.europa.eu/

A Prezista è stata originariamente concessa l’” approvazione condizionata”.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

Essa garantia formal deveria também ser um documento público, apenso ao registo.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale dichiarazione dovrebbe inoltre costituire un atto pubblico ed essere allegata al registro.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

Ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e a sua descendência para sempre.
2 Samuel 22.51

Egli concede una grande vittoria al suo re, la grazia al suo consacrato, a Davide e ai suoi discendenti per sempre»
2 Samuel 22.51

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Por estas razões os deputados do' SOS Democracia? apresentaram um parecer minoritário apenso ao relatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Ecco perché i deputati di SOS Democrazia hanno presentato un' opinione minoritaria allegata alla relazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

Ele dá grande livramento ao seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e sua posteridade, para sempre.
Psalms 18.50

Per questo, Signore, ti loderò tra i popoli e canterò inni di gioia al tuo nome
Psalms 18.50

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

CONDICIONALIDADE
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

CONDIZIONI
https://ec.europa.eu/jrc/en [...] lation-memory

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: europa.eu

As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;
Hebrews 11.35

Alcune donne riacquistarono per risurrezione i loro morti. Altri poi furono torturati, non accettando la liberazione loro offerta, per ottenere una migliore risurrezione
Hebrews 11.35

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Mas no monte de Sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de Jacó possuirão as suas herdades.
Obadiah 1.17

Ma sul monte Sion vi saranno superstiti e saranno santi e la casa di Giacobbe avrà in mano i suoi possessori
Obadiah 1.17

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado � luz o vento; livramento não trouxemos � terra; nem nasceram moradores do mundo.
Isaiah 26.18

Abbiamo concepito, abbiamo sentito i dolori quasi dovessimo partorire: era solo vento; non abbiamo portato salvezza al paese e non sono nati abitanti nel mondo
Isaiah 26.18

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Deus é para nós um Deus de libertação; a Jeová, o Senhor, pertence o livramento da morte.
Psalms 68.20

Benedetto il Signore sempre; ha cura di noi il Dio della salvezza
Psalms 68.20

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
Psalms 32.7

Tu sei il mio rifugio, mi preservi dal pericolo, mi circondi di esultanza per la salvezza
Psalms 32.7

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: MyMemoryLoader

Aggiungi una traduzione