Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: entrada    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Italiano

Dettagli

ENTRADA

IN

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 17
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Entrada

Ingresso

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Entrada anterior

Articolo precedente

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Entrada seguinte

Articolo successivo

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Entrada em vigor

Entrata in vigore

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 27
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Entrada em vigor

Comitato

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Entradas DirectX

DirectX - Periferiche di input

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

estado das entradas

stato ingressi

Ultimo aggiornamento: 2005-02-14
Argomento: Meccanica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  anterior (Portoghese - Italiano) | directx (Portoghese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: clause de déchéance du terme (Francese>Inglese) | hedegog (Welsh>Inglese) | coefficient de dilation (Francese>Inglese) | termination and prevention (Inglese>Portoghese) | altos (Inglese>Russo) | underneath the misletoe (Inglese>Tagalog) | bad romance (Inglese>Portoghese) | plektrum (Tedesco>Greco) | verwaltungsrats (Tedesco>Danese) | hybridilajikkeiden (Finlandese>Francese) | terug kunnen (Olandese>Tedesco) | 26657 (Inglese>Spagnolo) | revolución informática (Spagnolo>Inglese) | endemic (Inglese>Greco) | to roll (Inglese>Portoghese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语