Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: nã£o hã¡ dãºvida    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Italiano

Dettagli

Não há marcadores

Nessun segnalibro

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Dúvida

Problema

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 46
Qualità:
Riferimento: MatteoT

-não há dúvida de que é necessário orientar a ajuda da União Europeia para alvos específicos a fim de aumentar os factores de produção, mas, nesse caso, há que estabelecer melhor as condições, devendo constar do programa APE explicitamente a necessidade de redes transnacionais coerentes.

-se è necessario mirare gli aiuti comunitari al sostegno dei fattori di produzione, allora ciò dovrebbe avvenire in modo più efficace; inoltre, nel programma degli APE bisognerebbe prevedere la realizzazione di reti transnazionali coerenti.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Em caso de dúvida fundamentada quanto à liquidez nos pagamentos não efectuados em numerário, há que proceder a uma verificação antes da entrada.

In caso di dubbi giustificati in merito ai mezzi di pagamento diversi dai contanti deve essere effettuata una verifica prima dell'ingresso.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(69) Não há qualquer dúvida de que a medida é selectiva, dado que beneficia uma única empresa: a SMVP.

(69) Non vi sono dubbi che la misura sia selettiva poiché va a vantaggio di una sola impresa, la SMVP.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  explicitamente (Portoghese - Italiano) | verificação (Portoghese - Italiano) | fundamentada (Portoghese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: trustee (Inglese>Tamil) | such (Inglese>Ucraino) | globalna (Polacco>Finlandese) | suikergehalte (Olandese>Italiano) | the children were allowed to stay up till 10 pm (Inglese>Turco) | husain (Francese>Inglese) | mycobacterial (Inglese>Estone) | marilyn (Inglese>Greco) | eten (Olandese>Malai) | bugs (Inglese>Rumeno) | po (Inglese>Turco) | title (Inglese>Turco) | noose (Inglese>Greco) | salon (Inglese>Tedesco) | onderzoeksrapport (Olandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语