Hai cercato: nao sei muito bem italiano [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Portoghese |
Italiano |
Dettagli |
Sei muito bem dar valor a isso.
|
Lo apprezzo molto.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Sei muito bem que as coisas não são fáceis.
|
Sono ben consapevole del fatto che le cose non sono facili.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Aliás, os senhores admitem-no, sei muito bem.
|
So che anche voi ne convenite.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-09-20 |
Por isso, sempre se entendeu muito bem com o grande vizinho italiano.
|
Un altro aspetto che oggi bisogna ricordare e che merita la nostra approvazione è il fatto che San Marino, con pochi altri piccoli stati dell' Europa, ha sempre respinto la possibilità di divenire un' oasi fiscale e si è anzi sempre mosso in accordo con il maggior Stato vicino, l' Italia, con il quale si è sempre confrontato positivamente.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Conheço há muito o relator, sei muito bem quem ele é.
|
Conosco il relatore da lungo tempo e lo conosco bene.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Para onde ela foi não sei lá muito bem, mas seria interessante saber-se.
|
Non sono del tutto sicura dove è andata a finire da qui, ma sarebbe interessante saperlo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-05 |
Não sei se o entendi bem.
|
Non so se l' ho capita bene.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Não sei se o entendi bem.
|
Non so se l' ho capita bene.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Infelizmente, não existe este tipo de progressos no Conselho de Ministros, e sei muito bem porquê.
|
Purtroppo, passi avanti del genere non si ottengono in sede di Consiglio dei ministri e so bene perché.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Então, relativamente a este dossier - sei muito bem -, a tarefa da Comissão não é simples.
|
In questa vicenda, lo so, il compito della Commissione non è facile.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
E, terceiro mas mais importante, sou médico e sei muito bem se o tabaco é ou não prejudicial.
|
In terzo luogo, e soprattutto, essendo medico so benissimo se il fumo faccia male o meno.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Não sei muito bem por que havemos de exagerar o papel da televisão do sector público como exageramos.
|
Se fosse un dibattito sui mezzi d' informazione, avremmo tutti delle forti riserve rispetto alla possibilità di una stampa pubblica e francamente m'interrogo sull' opportunità di tutta quest' enfasi da parte nostra sul servizio pubblico radiotelevisivo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Sei muito bem que não podemos resolver de um dia para o outro esta questão- tão complicada para alguns Estados-Membros.
|
Mi rendo conto che non siamo in grado di affrontare una tematica che per alcuni Stati membri è molto complessa.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Sei muito bem que não podemos resolver de um dia para o outro esta questão - tão complicada para alguns Estados-Membros.
|
Mi rendo conto che non siamo in grado di affrontare una tematica che per alcuni Stati membri è molto complessa.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Muito bem, mas se o juiz polaco, grego ou italiano, ou o delegado do Ministério Público ou a autoridade prisional não for digno de confiança?
|
E’ un ottimo obiettivo, ma cosa può accadere se il giudice, il pubblico ministero o l’ autorità detentiva polacca, greca, o italiana non meritano fiducia?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Não sei exactamente a que senhor González se refere, mas- Ah, Marín González!- muito bem, muito obrigado.
|
Non so esattamente a quale signor González lei si riferisse... ah! ora capisco, grazie. Si tratta del signor Marín González.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Não sei muito bem qual irá ser o resultado de tudo isso, mas insistimos energicamente no sentido de não se retirar essa questão.
|
Non so bene che cosa significhi in termini evolutivi, ma noi insistiamo perché questo punto non venga cancellato.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Não sei exactamente a que senhor González se refere, mas - Ah, Marín González! - muito bem, muito obrigado.
|
Si tratta del signor Marín González.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: relativamente (Portoghese - Italiano) | interessante (Portoghese - Italiano) | exactamente (Portoghese - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: lethargise (Inglese>Vietnamita) | gruut (Olandese>Spagnolo) | intelligentement (Francese>Inglese) | inzitten (Olandese>Spagnolo) | i will call you back (Inglese>Vietnamita) | armoede (Olandese>Spagnolo) | whoopee (Malai>Inglese) | bagde (Inglese>Spagnolo) | shames (Inglese>Vietnamita) | ju-jitsu (Inglese>Vietnamita) | beschikbaar (Olandese>Inglese) | goffa (Welsh>Inglese) | technological (Inglese>Olandese) | andalucía (Inglese>Francese) | arsenic (Inglese>Ceco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语