Hai cercato: padaria [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Portoghese |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-08-31 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Cereali e prodotti di panetteria -7 -1 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Antes de concluir, gostaria de referir a questão dos produtos de padaria fina.
|
Prima di concludere, vorrei riprendere la questione dei prodotti di panetteria fine.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
A etil-hidroxietilcelulose é especialmente apropriada à tradição de padaria do Norte da União Europeia.
|
L' etil-idrossietilcellulosa risulta particolarmente adatta alla tradizione di panificazione esistente nei paesi nordici dell' Unione.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
A etil-hidroxietilcelulose é especialmente apropriada à tradição de padaria do Norte da União Europeia.
|
L' etil-idrossietilcellulosa risulta particolarmente adatta alla tradizione di panificazione esistente nei paesi nordici dell' Unione.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos
|
Classe 2.4.: Prodotti della confetteria, della panetteria, della pasticceria o della biscotteria — biscotti
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos.
|
Categoria 2.4: prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
%quot%Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos Classe: 2.4.%quot%
|
Classe 2.4.: Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Odor: Odor natural de produto de padaria, não podendo cheirar a ranço nem ter qualquer outro odor estranho.
|
Odore: odore naturale di prodotto di panetteria, non può avere un odore di rancido né altri odori estranei.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Gosto: Gosto fino de produto de padaria, não podendo ser amargo nem acre nem ter qualquer outro paladar estranho.
|
Sapore: gusto fine di prodotto di panetteria, non può essere né amaro né aspro, né presentare altri sapori estranei.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos — wafers enroladas
|
Classe 2.4: Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria — cialde arrotolate
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Prejudicial — Dioikitiko Protodikeio Ioanninon — Comercialização dos produtos de padaria pré-cozidos — Imposição de uma autorização — Compatibilidade com o artigo 28.o CE
|
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Dioikitiko Protodikeio Ioanninon — Smercio di prodotti precotti di panetteria — Obbligo di autorizzazione — Compatibilità con l'art. 28 CE
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ao mesmo tempo, porém, a padaria da esquina pode continuar a promover os seus pãezinhos com alto teor de fibras sem ter de negociar previamente um arrastado processo de autorização.
|
Allo stesso tempo, il panificio di quartiere potrà continuare a pubblicizzare i suoi panini ad alto contenuto di fibre senza doversi impegnare in una lunga ed estenuante procedura.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
(8) No sentido de respeitar as preocupações relativas ao consumo cumulativo de fitoesteróis/fitoestanóis provenientes de diferentes produtos, a empresa Pharmaconsult Oy concordou, consequentemente, em reduzir o pedido original de produtos de padaria a pão de centeio.
|
(8) Al fine di rispondere alle preoccupazioni riguardo al consumo cumulativo di fitosteroli/fitostanioli di diversi prodotti, la Pharmaconsult Oy ha accettato di ridurre la richiesta originaria per i prodotti di panetteria unicamente al pane di segale.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(8) No sentido de respeitar as preocupações relativas ao consumo cumulativo de fitoesteróis/fitoestanóis provenientes de diferentes produtos, a empresa Pharmaconsult Oy concordou, consequentemente, em reduzir o pedido original de produtos de padaria a pão de centeio.
|
(8) Al fine di rispondere alle preoccupazioni riguardo al consumo cumulativo di fitosteroli/fitostanoli provenienti da diversi prodotti, la Pharmaconsult Oy ha accettato di ridurre la richiesta originaria per i prodotti di panetteria unicamente al pane di segale.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Serve para evitar que esses produtos de padaria sem glúten se esfarelem e, assim, permitir que as pessoas, relativamente poucas, que sofrem de intolerância ao glúten possam comer pão e produtos afins, tal como as pessoas saudáveis.
|
Viene utilizzata per evitare lo sbriciolamento del pane e dei prodotti da forno privi di glutine, e per consentire alla relativamente ristretta categoria di persone intolleranti al glutine di poter gustare pane e prodotti da forno nella stessa forma consumata dalle persone non affette da intolleranza.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
1905 -Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionados de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes São excluídas da presente posição as partes não cozidas, mesmo moldadas à mão ou não, para a confecção de produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionadas de cacau (subposição 19012000). -
|
1905 -Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili Sono esclusi dalla presente voce le paste non cotte anche in stampi o comunque formate, impiegate per la preparazione di prodotti della panetteria, pasticceria o biscotteria, anche con l'aggiunta di cacao (sottovoce 19012000). -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: hidroxietilcelulose (Portoghese - Italiano) | comercialização (Portoghese - Italiano) | consequentemente (Portoghese - Italiano) | compatibilidade (Portoghese - Italiano) | preocupações (Portoghese - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: inhaltsstoffe (Tedesco>Inglese) | bbs (Inglese>) | deska (Polacco>Inglese) | ovens (Inglese>Olandese) | banff (Francese>Danese) | hol (Spagnolo>Latino) | add a contact by typing (Inglese>Indonesiano) | zesrijige hakselaar (Olandese>Francese) | dithered (>) | terreant (Latino>Francese) | poskytovatel (Ceco>Inglese) | cabstar (Tedesco>Inglese) | latinum (Tedesco>Inglese) | ape (Polacco>Inglese) | swallow it (Inglese>Francese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语