Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: padaria    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Italiano

Dettagli

a fer pode ir comigo na padaria?

Fer può andare con me al forno?

Ultimo aggiornamento: 2010-08-31
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Classe 2.4 Produto de padaria

Classe 2.4. Prodotto della panificazione

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Cereais e produtos de padaria -7 -1 -

Cereali e prodotti di panetteria -7 -1 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Antes de concluir, gostaria de referir a questão dos produtos de padaria fina.
http://www.europarl.europa.eu/

Prima di concludere, vorrei riprendere la questione dei prodotti di panetteria fine.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A etil-hidroxietilcelulose é especialmente apropriada à tradição de padaria do Norte da União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

L' etil-idrossietilcellulosa risulta particolarmente adatta alla tradizione di panificazione esistente nei paesi nordici dell' Unione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A etil-hidroxietilcelulose é especialmente apropriada à tradição de padaria do Norte da União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

L' etil-idrossietilcellulosa risulta particolarmente adatta alla tradizione di panificazione esistente nei paesi nordici dell' Unione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos

Classe 2.4.: Prodotti della confetteria, della panetteria, della pasticceria o della biscotteria — biscotti

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos.

Categoria 2.4: prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

%quot%Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos Classe: 2.4.%quot%

Classe 2.4.: Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Odor: Odor natural de produto de padaria, não podendo cheirar a ranço nem ter qualquer outro odor estranho.

Odore: odore naturale di prodotto di panetteria, non può avere un odore di rancido né altri odori estranei.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Gosto: Gosto fino de produto de padaria, não podendo ser amargo nem acre nem ter qualquer outro paladar estranho.

Sapore: gusto fine di prodotto di panetteria, non può essere né amaro né aspro, né presentare altri sapori estranei.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Classe 2.4: Produtos de padaria, pastelaria, confeitaria ou da indústria de bolachas e biscoitos — wafers enroladas

Classe 2.4: Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria — cialde arrotolate

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Prejudicial — Dioikitiko Protodikeio Ioanninon — Comercialização dos produtos de padaria pré-cozidos — Imposição de uma autorização — Compatibilidade com o artigo 28.o CE

Domanda di pronuncia pregiudiziale — Dioikitiko Protodikeio Ioanninon — Smercio di prodotti precotti di panetteria — Obbligo di autorizzazione — Compatibilità con l'art. 28 CE

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

A presente directiva não se aplica aos produtos destinados ao fabrico de produtos de padaria fina, de pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos.

Essa non si applica ai prodotti destinati alla fabbricazione dei prodotti da forno fini, pasticceria o biscotteria.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Ao mesmo tempo, porém, a padaria da esquina pode continuar a promover os seus pãezinhos com alto teor de fibras sem ter de negociar previamente um arrastado processo de autorização.
http://www.europarl.europa.eu/

Allo stesso tempo, il panificio di quartiere potrà continuare a pubblicizzare i suoi panini ad alto contenuto di fibre senza doversi impegnare in una lunga ed estenuante procedura.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

19059060 -Adicionados de edulcorantes Incluem-se nesta subposição os produtos de padaria fina não abrangidos pelas subposições anteriores como, por exemplo, as tortas, os pães de uvas, os merengues, os brioches e os croissants. -

19059060 -con aggiunta di dolcificanti Rientrano in questa sottovoce i prodotti della pasticceria non compresi nelle sottovoci precedenti quali, per esempio, le torte, il pane con l'uva, le meringhe, le brioches e i cornetti ("croissants"). -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(8) No sentido de respeitar as preocupações relativas ao consumo cumulativo de fitoesteróis/fitoestanóis provenientes de diferentes produtos, a empresa Pharmaconsult Oy concordou, consequentemente, em reduzir o pedido original de produtos de padaria a pão de centeio.

(8) Al fine di rispondere alle preoccupazioni riguardo al consumo cumulativo di fitosteroli/fitostanioli di diversi prodotti, la Pharmaconsult Oy ha accettato di ridurre la richiesta originaria per i prodotti di panetteria unicamente al pane di segale.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(8) No sentido de respeitar as preocupações relativas ao consumo cumulativo de fitoesteróis/fitoestanóis provenientes de diferentes produtos, a empresa Pharmaconsult Oy concordou, consequentemente, em reduzir o pedido original de produtos de padaria a pão de centeio.

(8) Al fine di rispondere alle preoccupazioni riguardo al consumo cumulativo di fitosteroli/fitostanoli provenienti da diversi prodotti, la Pharmaconsult Oy ha accettato di ridurre la richiesta originaria per i prodotti di panetteria unicamente al pane di segale.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Serve para evitar que esses produtos de padaria sem glúten se esfarelem e, assim, permitir que as pessoas, relativamente poucas, que sofrem de intolerância ao glúten possam comer pão e produtos afins, tal como as pessoas saudáveis.
http://www.europarl.europa.eu/

Viene utilizzata per evitare lo sbriciolamento del pane e dei prodotti da forno privi di glutine, e per consentire alla relativamente ristretta categoria di persone intolleranti al glutine di poter gustare pane e prodotti da forno nella stessa forma consumata dalle persone non affette da intolleranza.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

1905 -Produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionados de cacau; hóstias, cápsulas vazias para medicamentos, obreias, pastas secas de farinha, amido ou fécula em folhas e produtos semelhantes São excluídas da presente posição as partes não cozidas, mesmo moldadas à mão ou não, para a confecção de produtos de padaria, pastelaria ou da indústria de bolachas e biscoitos, mesmo adicionadas de cacau (subposição 19012000). -

1905 -Prodotti della panetteria, della pasticceria o della biscotteria, anche con aggiunta di cacao; ostie, capsule vuote dei tipi utilizzati per medicamenti, ostie per sigilli, paste in sfoglie essiccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili Sono esclusi dalla presente voce le paste non cotte anche in stampi o comunque formate, impiegate per la preparazione di prodotti della panetteria, pasticceria o biscotteria, anche con l'aggiunta di cacao (sottovoce 19012000). -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  hidroxietilcelulose (Portoghese - Italiano) | comercialização (Portoghese - Italiano) | consequentemente (Portoghese - Italiano) | compatibilidade (Portoghese - Italiano) | preocupações (Portoghese - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: inhaltsstoffe (Tedesco>Inglese) | bbs (Inglese>) | deska (Polacco>Inglese) | ovens (Inglese>Olandese) | banff (Francese>Danese) | hol (Spagnolo>Latino) | add a contact by typing (Inglese>Indonesiano) | zesrijige hakselaar (Olandese>Francese) | dithered (>) | terreant (Latino>Francese) | poskytovatel (Ceco>Inglese) | cabstar (Tedesco>Inglese) | latinum (Tedesco>Inglese) | ape (Polacco>Inglese) | swallow it (Inglese>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语