Hai cercato: arrefecer [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Portoghese |
Spagnolo |
Dettagli |
De que se fala quando se usa o termo arrefecer?
|
¿Qué es eso de enfriar?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Não devemos arrefecer o seu fervor europeísta, na realidade devemos fazer exactamente o contrário.
|
No tenemos que sofocar este afán a favor de la UE, en realidad tenemos que hacer justo lo contrario.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
A servotransmissão planetária Caterpillar possui embreagens de grande diâmetro, de alta capacidade, arrefecidas a óleo.A servotransmissão planetária Caterpillar possui embreagens de grande diâmetro, de alta capacidade, arrefecidas a óleo.
|
Las servotransmisiones planetarias de Caterpillar disponen de embragues enfriados por aceite de gran diámetro y alta capacidad.Las servotransmisiones planetarias de Caterpillar disponen de embragues enfriados por aceite de gran diámetro y alta capacidad.
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-15 |
Em primeiro lugar, os planos propostos, como os reactores rápidos arrefecidos a sódio, parecem responder fundamentalmente aos interesses da indústria.
|
En primer lugar, los diseños elegidos, como los reactores rápidos refrigerados por sodio, parecen responder ante todo a intereses industriales.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Seguidamente temos os aparelhos electrodomésticos e industriais, o isolamento para aquecimento das casas e, em determinadas partes da UE, para arrefecimento das casas.
|
Luego vienen los aparatos y utensilios domésticos e industriales, el aislamiento para conservar el calor de los hogares y, en algunas partes de la Unión Europea, para la refrigeración de los hogares.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Se é verdade que, depois dos referendos, o ânimo europeu arrefeceu, é nosso dever voltar a aquecê-lo.
|
Espero que la Comisión intensifique sus esfuerzos para apoyar a Rumanía y Bulgaria y ayudarles a superar con éxito este y otros problemas, y a hacerlo – dado que yo todavía creo y espero que les será posible conseguirlo– dentro del plazo para la adhesión en 2007.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Os domínios onde é possível haver poupança estão fundamentalmente associados a diferentes edifícios e às suas necessidades de aquecimento e arrefecimento.
|
La mayoría de ámbitos en los que se pueden lograr ahorros están relacionados con distintos edificios y con sus necesidades de calefacción y aire acondicionado.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Um glaciar derrete mais depressa do que arrefece o aço no molde do carril.
|
Un glacial se derrite antes de lo que tarda en enfriarse el acero en el molde del riel.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Queria salientar uma vez mais a exigência deste Parlamento relativa a uma directiva em matéria de aquecimento e arrefecimento.
|
Por eso quiero volver a mencionar la petición de esta Cámara de una directiva sobre la calefacción y la refrigeración.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
O primeiro ponto que gostaria de referir é que as reparações do sistema de arrefecimento do submarino já estão em curso.
|
Lo primero que me gustaría decir es que la reparación del sistema de refrigeración de este submarino ya está en marcha.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Há apenas uma avaria no circuito de arrefecimento.
|
Se trata de un fallo en el circuito de refrigeración solamente.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Pode também ser utilizado, por exemplo, para arrefecimento, purificação da água e ar-condicionado.
|
Se podría utilizar también, por ejemplo, para la refrigeración, la purificación del agua y el acondicionamiento del aire.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Este trabalho tem de ser bem feito e tem de ser devidamente financiado; não podemos reduzir o tempo de arrefecimento.
|
Estamos ante una bomba de relojería en el Centro Común de Investigación: la pérdida inminente de incontables personas cualificadas con la sabiduría que les ha proporcionado su estancia en el Centro Común de Investigación.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
A verdade é que, se olharmos agora lá para fora, para a paisagem, não nos parece que haja um aquecimento, mas um arrefecimento.
|
Si en este momento contemplamos el paisaje ahí afuera, no tenemos la impresión de que va a hacer más calor sino más frío.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
A colheita de sangue deve ser feita em tubos previamente arrefecidos contendo heparina como anticoagulante.
|
La sangre deberá colocarse en tubos previamente refrigerados y que contengan un anticoagulante heparínico.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4 ºC).
|
Las muestras de plasma serán preparadas inmediatamente por centrifugación en una centrífuga previamente refrigerada (4ºC).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Rubor, hemorragia Hipertensão, hematoma, arrefecimento das extremidades, hipotensão, fenómeno de Raynaud
|
Sofocos, hemorragia Hipertensión, hematomas, enfriamiento periférico, hipotensión, fenómeno de Raynaud
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Rubor, hemorragia Hipertensão, hematoma, arrefecimento das extremidades, hipotensão, fenómeno de Raynaud
|
Sofocos, hemorragia Hipertensión, hematomas, enfriamiento periférico, hipotensión, fenómeno de
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
As amostras de plasma devem ser centrifugadas de imediato numa centrífuga previamente arrefecida (4ºC).
|
Las muestras de plasma deben prepararse por centrifugación en una centrífuga previamente refrigerada (4 ºC).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
A colheita de sangue deve ser feita em tubos previamente arrefecidos contendo heparina como anticoagulante.
|
La sangre se debe recoger en tubos prerrefrigerados que contengan heparina como anticoagulante.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: electrodomésticos (Portoghese - Spagnolo) | servotransmissão (Portoghese - Spagnolo) | fundamentalmente (Portoghese - Spagnolo) | anticoagulante (Portoghese - Spagnolo) | arrefecimento (Portoghese - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: state institute (Inglese>Arabo) | probe: (Inglese>Francese) | afdc (Francese>Inglese) | the cal (Danese>Spagnolo) | thorn (Slovacco>Tedesco) | geldelijk (Olandese>Spagnolo) | tvangsfuldbyrdelsesforanstaltninger (Danese>Spagnolo) | ~_~ (Spagnolo>Inglese) | oou est tu (Francese>Inglese) | eco (Polacco>Danese) | rivalwazzjonijiet (Maltese>Finlandese) | gennemførelsesbestemmelserne (Danese>Polacco) | agree on (Inglese>Olandese) | anses (Svedese>Tamil) | kontinġenti (Maltese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语