Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: música    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Dettagli

Musica

Música

Ultimo aggiornamento: 2011-09-10
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Musicista

Músico

Ultimo aggiornamento: 2011-06-09
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Music

Music

Ultimo aggiornamento: 2010-11-04
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Isto é música para os ouvidos dos eurocépticos.
http://www.europarl.europa.eu/

Y eso da mucho que hablar a los euroescépticos.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sabem quem compôs a música para o filme?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Sabe quién compuso la banda sonora?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

É aqui que terá lugar o tema da música.
http://www.europarl.europa.eu/

Y ahí es donde tendrá cabida el tema de la música.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A música é muito importante na União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

La música es muy importante en la Unión Europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Agora em relação ao sector da música e do entretenimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Pasemos ahora a la industria de la música y del entretenimiento.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Que papel é que a música vai desempenhar nestas cerimónias?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Qué papel va jugar la música en estas ceremonias?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Senhora Relatora, gostei do que disse sobre a música.
http://www.europarl.europa.eu/

Señora ponente, me agrada lo que usted ha dicho acerca de la música.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vão apoiar os instrumentos tradicionais através do apoio dado a esta música?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Se proponen incluir también en su programa estos aspectos muy esenciales, se proponen promover los instrumentos tradicionales mediante un apoyo para dicha música?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Também gostaria de saber qual a sua relação com a música popular.
http://www.europarl.europa.eu/

También me interesa saber cuál es su relación con la música popular.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Custa-me a crer que haja fãs de música pop entre os membros do Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, Señorías, me cuesta creer que entre los miembros del Consejo pueda haber algún aficionado a la música pop.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Como acontece com toda a música, precisa de ser melodiosa e bem orquestrada.
http://www.europarl.europa.eu/

Como toda música, tiene que estar bien afinada y adecuadamente orquestada.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Segundo ponto: preocupa-me bastante a decadência da nossa música popular tradicional.
http://www.europarl.europa.eu/

Pasando al segundo punto, yo estoy muy preocupado por la decadencia de nuestra música tradicional.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Quem me dera poder ser exonerado mais vezes, para ouvir mais vezes esta música!
http://www.europarl.europa.eu/

Desearía poder dimitir cada vez que nos reunamos para poder escuchar esta música deliciosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A música ou as palavras e aquilo que a Duma decidiu não são assim tão importantes.
http://www.europarl.europa.eu/

La música o la letra y lo que la Duma ha decidido no tiene tanta importancia.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Devo dizer que a exposição do senhor Comissário Nielson soou como música aos meus ouvidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Quiero decir al Comisario Nielson que su presentación fue como escuchar música celestial.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Onde antes havia estaleiros, há hoje um palácio de música, um museu marítimo, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Y allí, en este momento, lo que antes eran astilleros hoy es un palacio de música, o un museo marítimo, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A música, os filmes, os produtos audiovisuais não circulam pela Europa tanto quanto deveriam.
http://www.europarl.europa.eu/

La música, las películas y los productos audiovisuales no están viajando de un rincón a otro de Europa tanto como deberían.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  entretenimento (Portoghese - Spagnolo) | eurocépticos (Portoghese - Spagnolo) | audiovisuais (Portoghese - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: udforsk (Danese>Olandese) | alecrim (Portoghese>Spagnolo) | viscosity (Inglese>Russo) | ioho (Italiano>Inglese) | ulcerations (Inglese>Olandese) | zarejestrowanym (Polacco>Danese) | cursive (Inglese>Vietnamita) |  (Inglese>Francese) | sidus (Latino>Francese) | layed (Inglese>Francese) | polyester grid (Inglese>Francese) | udders (Inglese>Arabo) | videbat (Latino>Francese) | issue 21 (Inglese>Svedese) | clerc (Spagnolo>Francese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语