Hai cercato: recunoaşterii [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Rumeno |
Greco |
Dettagli |
Procedura recunoaşterii reciproce a început la 24 octombrie 2006.
|
Η διαδικασία αµοιβαίας αναγνώρισης ξεκίνησε στις 24 Οκτωβρίου 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-12 |
Comunităţile religioase declară că legea va îngreuna procesul recunoaşterii statutului de cult.
|
Οι θρησκευτικές κοινότητες υποστηρίζουν ότι ο νόμος θα δυσχεράνει τη διαδικασία αναγνώρισης της υπόστασης ενός δόγματος.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Bicalutamid 150 mg este comercializat în UE respectând procedurile de aplicare naţionale a recunoaşterii mutuale.
|
Η βικαλουταμίδη 150 mg κυκλοφορεί στην ΕΕ μετά από υποβολή αίτησης για διαδικασία εθνικής και αμοιβαίας αναγνώρισης.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-12 |
Majoritatea observatorilor consideră că proiectul este "o aprobare" a recunoaşterii independenţei declarate unilateral de Kosovo faţă de Serbia.
|
Οι παρατηρητές θεωρούν ότι το προσχέδιο αποτελεί "πράσινο φως" για την αναγνώριση της μονομερούς διακήρυξης ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου από τη Σερβία.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Principalul scop al legii este să transfere responsabilitatea acreditării, recunoaşterii diplomelor şi garantării calităţii către instituţiile statului.
|
Βασικός στόχος του νόμου είναι να μεταφέρει τις αρμοδιότητες για πιστοποίηση και αναγνώριση διπλωμάτων και εξασφάλιση ποιότητας στα κρατικά ιδρύματα.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Bot a declarat că i- a cerut lui Gul să nu piardă din vedere importanţa recunoaşterii Ciprului, care este acum membru UE.
|
Ο Μποτ ανέφερε ότι προέτρεψε τον Γκιούλ να εξετάσει τη σημασία της αναγνώρισης της Κύπρου, η οποία είναι πλέον μέλος της ΕΕ.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Între timp, parlamentul de la Skopie are programată dezbaterea rezoluţiei asupra recunoaşterii independenţei Kosovo în cadrul sesiunii de joi.
|
Εν τω μεταξύ, στα Σκόπια, το κοινοβούλιο πρόκειται να συζητήσει ψήφισμα για την αναγνώριση της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου στη συνεδρίασή του την Πέμπτη.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Cipru -- unul din puţinele state membre care s- au opus recunoaşterii -- este singura ţară care nu a semnat luni planul de acţiune.
|
Η Κύπρος -- ένα από τα ελάχιστα κράτη μέλη που αντιτάσσονται σε μια τέτοια κίνηση -- ήταν η μοναδική χώρα που δεν υπέγραψε το σχέδιο δράσης τη Δευτέρα.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Statele membre UE s- au apropiat, în plus, de un consens asupra recunoaşterii Kosovo după ce provincia îşi va declara independenţa de Serbia.
|
Τα κράτη μέλη της ΕΕ προσέγγισαν επίσης την επίτευξη συναίνεσης για την αναγνώριση του Κοσσυφοπεδίου μετά την ανεξαρτησία του από τη Σερβία.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Membrii guvernului aveau păreri diferite cu privire la consolidarea relaţiilor dintre Serbia şi UE în urma recunoaşterii independenţei Kosovo de către majoritatea membrilor UE.
|
Υπήρξε διχασμός για το αν πρέπει η Σερβία να επιδιώξει εγγύτερους δεσμούς με την ΕΕ έπειτα από την αναγνώριση της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου από την πλειοψηφία των μελών της ΕΕ.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Potrivit observatorilor, aceştia vor cere administraţiei de la Washington să îşi exercite influenţa în sprijinul eforturilor depuse în scopul extinderii recunoaşterii globale a Kosovo.
|
Σύμφωνα με παρατηρητές, αναμένεται να ζητήσουν από την Ουάσινγκτον να ασκήσει την επιρροή της υπέρ των προσπαθειών τους για διεύρυνση της παγκόσμιας αναγνώρισης του Κοσσυφοπεδίου.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
În scrisoarea sa către Barrosso, Gruevsky spunea că autorităţile greceşti s- au opus drepturilor macedonenilor şi recunoaşterii identităţii lor timp de mulţi ani, contravenind dreptului internaţional.
|
Κάλεσε τον πρόεδρο της Κομισιόν να διασφαλίσει την προστασία του δικαιώματος ελεύθερης έκφρασης της εθνικότητας στην Ελλάδα.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
În privinţa Kosovo, ea a declarat că Atena examinează chestiunea recunoaşterii independenţei, dar a subliniat faptul că noul stat trebuie să îşi consolideze întâi instituţiile democratice.
|
Σχετικά με το Κόσσοβο, δήλωσε ότι η Ελλάδα εξετ5άζει το ζήτημα αναγνώρισης της ανεξαρτησίας του αλλά τόνισε ότι το Κόσσοβο θα πρέπει να ενισχύσει τους δημοκρατικούς του θεσμούς.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
În cursul întrevederilor avute cu înalţi diplomaţi la Viena, Hyseni a primit asigurări că Pakistanul, Ecuadorul, Etiopia şi Barbados examinează cu seriozitate posibilitatea recunoaşterii.
|
Κατά τη διάρκεια συναντήσεων με ανώτερους διπλωμάτες στη Βιέννη, ο Χισένι έλαβε διαβεβαιώσεις ότι Πακιστάν, Εκουαδόρ, Αιθιοπία και Μπαρμπέιντος εξετάζουν σοβαρά το ζήτημα της αναγνώρισης.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
"În acest moment, trebuie să admitem că din cauza lipsei recunoaşterii internaţionale a legitimităţii [Kosovo], Pristina nu poate fi partenerul nostru în demarcarea graniţelor", a declarat Buckovski.
|
"Αυτή τη στιγμή, πρέπει να παραδεχθούμε ότι λόγω έλλειψης διεθνούς αναγνώρισης για τη νομιμότητα του Κοσσυφοπεδίου, η Πρίστινα δεν μπορεί να αποτελέσει συνεργάτη μας στη συνοριακή οριοθέτηση", δήλωσε ο Μπούτσκοφσκι.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Mulţi cetăţeni, însă, au trecut de la exaltare faţă de independenţa ţării la frustrare faţă de menţinerea violenţelor în nord, şomajul crescut şi lipsa recunoaşterii diplomatice universale.
|
Ωστόσο, ο Πρωθυπουργός Χασίμ Θάτσι ισχυρίζεται ότι το πρώτο πλήρες έτος του Κοσσυφοπεδίου ως ανεξάρτητο κράτος είχε "απόλυτη επιτυχία".
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
În Indonezia, unde îşi continuă eforturile destinate împiedicării recunoaşterii Kosovo, Jeremic a afirmat că este un "optimist prudent" în privinţa şanselor Serbiei de a obţine sprijinul statelor membre ONU.
|
Σε ομιλία που παρέθεσε στην Ινδονησία, όπου συνεχίζει την προσπάθειά του για μη αναγνώριση του Κοσσυφοπεδίου, ο Γέρεμιτς ανέφερε ότι είναι "επιφυλακτικά αισιόδοξος" σχετικά με τις ελπίδες της Σερβίας να κερδίσει τη στήριξη των κρατών μελών του ΟΗΕ.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
În aceeaşi ordine de idei, în cadrul unei conferinţe comune de presă, Draskovic şi secretarul general al CoE Terry Davis au respins posibilitatea recunoaşterii unilaterale a independenţei Kosovo ca soluţie la problema statutului provinciei.
|
Σε σχετικές ειδήσεις, ο Ντράσκοβιτς και ο Γενικός Γραμματέας του CoE, Τέρι Ντέιβις, απέρριψαν κατά τη διάρκεια κοινής συνέντευξης Τύπου την Παρασκευή το ενδεχόμενο μονομερούς αναγνώρισης της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου, ως λύση για το καθεστώς της επαρχίας.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Prim- ministrul Albaniei, Sali Berişa, a afirmat joi (6 martie) într- o declaraţie că va susţine importanţa sprijinirii Kosovo şi recunoaşterii sale ca stat independent la summitul de două zile al Organizaţiei Conferinţei Islamice.
|
Σε ομιλία του την Πέμπτη (6 Μαρτίου), ο Πρωθυπουργός της Αλβανίας Σαλί Μπερίσα δήλωσε ότι θα υπερασπιστεί τη σπουδαιότητα της υποστήριξης του Κοσσυφοπεδίου και της αναγνώρισής του ως ανεξάρτητο κράτος κατά τη διάρκεια της επερχόμενης διήμερης συνόδου του Οργανισμού του Ισλαμικού Συνεδρίου.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Slovacia spune "nu" recunoaşterii şi "da" parteneriatului cu Kosovo 23/04/2008 PRISTINA, Kosovo -- Ministrul slovac de externe Jan Kubis a reiterat opoziţia ţării sale faţă de independenţa Kosovo în cursul unei vizite efectuate marţi (22 aprilie).
|
Η Σλοβακία λέει όχι στην αναγνώριση, ναι στη συνεργασία με το Κοσσυφοπέδιο 23/04/2008 ΠΡΙΣΤΙΝΑ, Κοσσυφοπέδιο -- Ο Σλοβάκος υπουργός Εξωτερικών Γιαν Κούμπις επανέλαβε την αντίθεση της χώρας του στην ανεξαρτησία Κοσσυφοπεδίου κατά τη διάρκεια επίσκεψης εκεί την Τρίτη (22 Απριλίου).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-07 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: responsabilitatea (Rumeno - Greco) | administraţiei (Rumeno - Greco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: how?s (Portoghese>Inglese) | nesta (Polacco>Italiano) | tokyo (Maltese>Tedesco) | rammstein-ich will volkerball (>) | erwan (Svedese>Danese) | non a norma di legge (Italiano>Inglese) | (drilling continues) (Inglese>Ceco) | plein emploi (Spagnolo>Francese) | mundt (Tedesco>Inglese) | flip-flops (Portoghese>Inglese) | coca (Inglese>Serbo) | きずな (Giapponese>Tagalog) | steep (Polacco>Inglese) | erich (Polacco>Danese) | questa materia (Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语