Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ce sa povestesc    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Rumeno

Italiano

Dettagli

Sa

Finimenti#Selle

Ultimo aggiornamento: 2011-08-30
Frequenza d'uso: 7
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

sa
http://www.emea.europa.eu/

7.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

trebuie sa plec

Parola

Ultimo aggiornamento: 2012-04-29
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

-durata sa

_ la sua durata

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-denumirea sa comercială

-della sua denominazione commerciale;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

t Abbott SA Abbott SA
http://www.emea.europa.eu/

Luxembourg/Luxemburg Abbott SA
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(b) durata sa;

b) la sua durata;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Îmi vărs necazul înaintea Lui, şi-mi povestesc strîmtorarea înaintea Lui.
Psalms 142.2

Con la mia voce al Signore grido aiuto, con la mia voce supplico il Signore
Psalms 142.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Domnu îndreaptă paşii omului, dar ce înţelege omul din calea sa? -
Proverbs 20.24

Dal Signore sono diretti i passi dell'uomo e come può l'uomo comprender la propria via
Proverbs 20.24

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Căci ei prigonesc pe cel lovit de Tine, povestesc suferinţele celor răniţi de Tine.
Psalms 69.26

La loro casa sia desolata, senza abitanti la loro tenda
Psalms 69.26

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Va rugam sa minimizati informatia ce trebuie

Includere un numero ridotto di informazioni in modo da non generare

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

-în cazul exportării produsului în afara Comunităţii, există dubii serioase în ceea ce priveşte destinaţia sa reală,

-qualora sussistano seri dubbi circa la destinazione effettiva del prodotto, nel caso in cui il medesimo debba essere esportato fuori dalla Comunità,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(32) întrucât s-au descoperit erori importante în textul Regulamentului (CE) nr.3283/94 după publicarea sa;

(32) considerando che all'atto della pubblicazione sono stati constatati errori significativi nel testo del regolamento (CE) n. 3283/94;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-în caz de export al produsului în afara Comunităţii, există suspiciuni serioase în ceea ce priveşte destinaţia sa reală,

-qualora sussistano seri dubbi circa la destinazione effettiva del prodotto, nel caso in cui il medesimo debba essere esportato fuori della Comunità,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aceasta il va ajuta pe medic sa determine daca exista infectie la nivelul osului si ce fel de tratament sa utilizeze.
http://www.emea.europa.eu/

Tutto ciò lo aiuta a decidere se c'è un' infezione all' osso e che tipo di cura usare.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(h) coordonarea lucrului cu alte comitete ce se ocupă de clasificări,în special Sistemul armonizat (SA) şi Nomenclatura combinată (NC);

h) il coordinamento dei lavori con gli altri comitati che si occupano di classificazioni, in particolare il sistema armonizzato (SA) e la nomenclatura combinata (NC);

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Ce am auzit, ce ştim, ce ne-au povestit părinţii noştri,
Psalms 78.3

Ciò che abbiamo udito e conosciuto e i nostri padri ci hanno raccontato
Psalms 78.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Rut s'a pogorît la arie, şi a făcut tot ce poruncise soacră-sa.
Ruth 3.6

Scese all'aia e fece quanto la suocera le aveva ordinato
Ruth 3.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(d) capacitatea sa tehnică şi logistică în ceea ce priveşte operaţiunea panificată;

d) le sue capacità tecniche e logistiche rispetto all'azione prevista;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Acest program, în versiunea sa modificată, răspunde criteriilor stabilite prin Regulamentul (CE) nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:RO:HTML

Programa su pakeitimais atitinka Reglamente (EB) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:LT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  regulamentului (Rumeno - Italiano) | strîmtorarea (Rumeno - Italiano) | clasificări (Rumeno - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: chattare (Italiano>Spagnolo) | bonjour c?est moi (Francese>Inglese) | im gleichen ausmaß (Tedesco>Lettone) | poko (Inglese>Spagnolo) | fenilalaninas (Inglese>Lituano) | have you met before? (Inglese>Ceco) | fónica (Spagnolo>Finlandese) | renali (Italiano>Inglese) | foráneo (Spagnolo>Finlandese) | ci intimano (Italiano>Inglese) | magandang (Tagalog>Spagnolo) | colestiramina (Portoghese>Inglese) | fonográfico (Spagnolo>Finlandese) | fontanar (Spagnolo>Finlandese) | foramen (Spagnolo>Finlandese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语