Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: bunica    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Rumeno

Spagnolo

Dettagli

Bunica

Abuela

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Untdelemn de la Bunica
http://www.cargill.ro/roman [...] urt/index.jsp

Información de Contacto
http://www.cargill.es/spain [...] ral/index.jsp

Ultimo aggiornamento: 2011-03-15
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

bunic

abuelo

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Bunicul

Abuelo

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Bunic

-raza,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Îmi aduc aminte de credinţa ta neprefăcută, care s'a sălăşluit întîi în bunica ta Lois şi în mama ta Eunice, şi sînt încredinţat că şi în tine.
2 Timothy 1.5

Traigo a la memoria la fe no fingida que hay en ti, la cual habitó primero en tu abuela Loida y en tu madre Eunice, y estoy convencido de que también en ti
2 Timothy 1.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dacă aveţi rude apropiate (mama, sora, bunica maternală sau paternală) care au suferit afecţiuni grave cum ar fi formarea cheagurilor de sânge sau cancer de sân, atunci puteţi prezenta, de asemenea, un risc crescut.
http://www.emea.europa.eu/

Si tiene un familiar cercano (madre, hermana, abuela materna o paterna) que haya tenido una enfermedad grave, por ej. trombos en la sangre o cáncer de mama, puede tener un riesgo mayor de sufrir algún efecto adverso.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(a) certificatul genealogic eliberat de către asociaţia, organizaţia sau serviciul oficial al statului membru care deţine cartea genealogică în care figurează rezultatele controalelor performanţelor şi rezultatelor (cu menţionarea originii acestora) aprecierii valorii genetice a animalului propriu-zis şi a părinţilor şi bunicilor acestuia. Aceste rezultate pot fi însoţite de un certificat;

a) del certificado genealógico expedido por la asociación, la organización o el servicio oficial del Estado miembro que lleve el libro genealógico, en el que constarán, en particular, los resultados de los controles de rendimiento y los resultados (indicándose su origen) de la determinación del valor genético del propio animal y del de sus padres y abuelos; estos resultados podrán acompañar al certificado;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Alte legături de rudenie (de exemplu, bunic) trebuie scrise fără abrevieri.Dacă un copil este căsătorit, divorţat sau văduv, se va indica acest lucru în formularul 7. Se procedează la fel şi dacă un copil este orfan de tată sau de mamă, când cererea este adresată instituţiilor greceşti.

no 3427/89, sin que sean de aplicación las disposiciones de la legislación de cualquier Estado miembro relativas a la caducidad o prescripción de derechos.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Rezultatele testelor de performanţă şi rezultatele actualizate, împreună cu originea, ale evaluării valorii genetice, pentru animalul în sine şi pentru părinţi şi bunici sunt menţionate în certificat dacă au fost efectuate în conformitate cu Decizia Comisiei 90/256/CEE2.

1.2.3 //Padre //Abuelo //Abuela //Libro genealógico no //Libro genealógico no //Libro genealógico no //Madre //Abuelo //Abuela //Libro genealógico no //Libro genealógico no //Libro genealógico no2. Los resultados de los controles de rendimiento y los resultados actualizados (citando su procedencia) de la evaluación del valor genético del animal de que se trate y de sus padres y abuelos podrán mencionarse en el certificado, siempre y cuando se hayan obtenido de conformidad con lo dispuesto en la Decisión 90/256/CEE de la Comisión (2).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

suia mai departe la Debir, la o depărtare bunicică de valea Acor, şi se îndrepta spre miazănoapte înspre Ghilgal, care este în faţa suişului Adumim la miazăzi de pîrîu. Trecea pe lîngă apele En-Şemeş, şi mergea pînă la En-Roguel.
Joshua 15.7

Luego la frontera subía desde el valle de Acor hasta Debir, y se dirigía al norte, hacia Gilgal, que está frente a la cuesta de Adumim, al lado sur del valle. La frontera pasaba hasta las aguas de En-semes y llegaba hasta En-rogel
Joshua 15.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

"(a) certificatul de pedigree, care va fi întocmit în conformitate cu Decizia Comisiei 86/404/CEE*, emis de către asociaţia, organizaţia sau organismul oficial al statului membru care ţine registrul de evidenţă a efectivului de animale, indicând în special rezultatele testelor de performanţa şi rezultatele (cu detaliile de origine) ale evaluării valorii genetice a animalului respectiv şi a părinţilor şi bunicilor acestuia. Aceste rezultate pot însoţi certificatul;

«a) del certificado genealógico expedido de conformidad con la Decisión 86/404/CEE (*) por la asociación, la organización o el organismo oficial del Estado miembro que lleve el libro genealógico, en el que constarán, en particular, los resultados de los controles de rendimiento y los resultados (con datos sobre su origen) de la evaluación del valor genético del propio animal y del de sus padres y abuelos; estos resultados podrán acompañar al certificado;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

-bunic şi nepot,-unchi sau mătuşă şi nepot sau nepoată,

-ascendientes y descendientes en línea directa, en segundo grado

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

La întoarcerea mea din Padan, Rahela a murit pe drum lîngă mine, în ţara Canaan, la o depărtare bunicică de Efrata; şi am îngropat -o acolo, pe drumul care duce la Efrata, sau Betleem.``
Genesis 48.7

Porque cuando yo venía de Padan-aram, se me murió Raquel en la tierra de Canaán, en el camino, a corta distancia de Efrata; y allí la sepulté en el camino de Efrata, es decir, de Belén
Genesis 48.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Apoi au plecat din Betel; şi mai era o depărtare bunicică pînă la Efrata, cînd Rahelei i-au venit durerile naşterii. A avut o naştere grea;
Genesis 35.16

Partieron de Betel, y faltando aún cierta distancia para llegar a Efrata, Raquel dio a luz tras un parto muy difícil
Genesis 35.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(a) "ovine şi caprine de rasă pură": orice ovină sau caprină a cărei părinţi şi bunici sunt introduşi sau înregistraţi într-o fişă genealogică a aceleiaşi rase şi care este introdusă la rândul ei sau înregistrată şi eligibilă pentru a fi introdusă în acea fişă genealogică;

a) « ovinos o caprinos reproductores de raza pura »: los animales de la especie ovina o caprina cuyos padres y abuelos estén inscritos o registrados en un libro genealógico de la misma raza, y que figuren en dicho libro, bien inscritos, bien registrados con posibilidad de ser inscritos;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(a) animal de reproducţie de rasă pură din specia bovine: orice bovină ai cărei părinţi şi bunici sunt înscrişi sau înregistraţi într-un registru genealogic al aceleiaşi rase şi care este el însuşi fie înscris, fie înregistrat şi poate fi înscris în acest registru genealogic;

a) bovino de raza selecta para reproducción: todo animal de la especie bovina cuyos padres y abuelos estén inscritos o registrados en un libro genealógico de la misma raza y que él mismo está inscrito o registrado en dicho libro y pueda ser inscrito en él;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-să provină din părinţi şi bunici care sunt ei înşişi înscrişi într-un registru genealogic al aceleiaşi rase,

-provenir de padres y abuelos que estén inscritos en un libro genealógico de la misma raza,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(2) Se solicită, dacă este necesar, date statistice cu privire la efectivele de păsări matca bunici şi matca părinţi, din partea unor unităţi diferite de cele prevăzute la alin. (1), în conformitate cu normele şi în condiţiile adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la art. 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2777/75.

2. Cuando fuere necesario, se pedirán datos estadísticos relativos al censo de aves de selección y de multiplicación a los establecimientos que no sean las salas de incubación contempladas en el apartado 1, según las modalidades y en las condiciones fijadas de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 17 del Reglamento (CEE) n º 2777/75.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Fiecare crescătorie ţine unul sau mai multe registre unde se introduc următoarele detalii în funcţie de specie, categorie (matca bunicilor, matca părinţilor sau destinaţi creşterii) şi tip (de carne, pentru producerea de ouă sau cu scop mixt):

Cada sala de incubación dispondrá de uno o más registros en los que se consignarán, por especies, por categorías (pollitos comerciales, pollitos de multiplicación, pollitas de reproducción) y por tipos (de carne, de puesta, de aptitud mixta):

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  performanţelor (Rumeno - Spagnolo) | instituţiilor (Rumeno - Spagnolo) | încredinţat (Rumeno - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: dual seals (Inglese>Portoghese) | noche con estrellas (Quechua>Spagnolo) | io sto preparando (Italiano>Inglese) | viewing your pictures (Inglese>Indonesiano) | unitedlinux (Inglese>Italiano) | mahirap pero masaya naman kami habang nageensayo (Tagalog>Inglese) | agradecida (Portoghese>Spagnolo) | cyka (Russo>Inglese) | sagomare (Italiano>Spagnolo) | eb (Slovacco>Ceco) | nome do contato (Portoghese>Inglese) | vochtigheid (Olandese>Francese) | казатбься (Russo>Inglese) | descrever (Portoghese>Francese) | astronáutica (Spagnolo>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语