Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тот ли лучше, кто свое здание основал на благоговении к Богу и на желании угодить Ему, или тот, кто основал свое здание на береге песчаном, осыпающемся? Он вместе с ним обрушится в огонь геенны.
ist der, der seinen bau auf die furcht gottes und sein wohlgefallen gegründet hat, besser oder der, der seinen bau auf den rand eines brüchigen hanges gegründet hat, worauf er mit ihm ins feuer der hölle abstürzt?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Благодари Господа твоего, прояви своё благоговение перед Ним, пади ниц перед Ним, поклоняйся с поклоняющимися и молись Ему".
zolle deinem herrn gehorsam, vollziehe sudschud und vollziehe ruku' mit den ruku'-vollziehenden."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta