Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to mi je sve dolo pisano rukom gospodnjom da bih znao sve kako ta treba uraditi.
sve to u skladu s onim to jahve napisa vlastitom rukom da bi razjasnio cijelo djelo za koje on pribavi uzorak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod se stade opet javljati u silomu, jer se gospod javljae samuilu u silomu reèju gospodnjom.
hve se i dalje javljao u ilu, jer se objavljivao samuelu, [4:1] i rijeè se samuelova obraæala svemu izraelu. (eli je bio vrlo star, a njegovi su sinovi ustrajali u svome opakom postupku pred jahvom.) p
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a oltar se raspade, i prosu se pepeo s oltara po znaku koji uèini èovek boji reèju gospodnjom.
rtvenik se raspuknuo i pepeo se prosuo sa rtvenika, prema znaku to ga je dao èovjek boji po naredbi jahvinoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer mi je reèeno reèju gospodnjom: ne jedi hleba ni pij vode onde, niti se vraæaj putem kojim otide.
jer mi je jahvinom rijeèju nareðeno ovo: 'ne jedi ondje kruha, ne pij vode, niti se vraæaj putem kojim si onamo poao'."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a gle, èovek boji dodje iz zemlje judine s reèju gospodnjom u vetilj, kad jerovoam stajae kod oltara da kadi.
a neki èovjek boji doðe na rijeè jahvinu iz judeje u betel kada jeroboam stajae pred rtvenikom da prinese kad.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i stajaæe i paæe ih silom gospodnjom, velièanstvom imena gospoda boga svog; i oni æe nastavati, jer æe on tada biti velik do krajeva zemlje.
on - on je mir! ako asirci provale u nau zemlju, ako stupe u nae dvore, podiæi æemo na njih sedam pastira, osam narodnih knezova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a on mu reèe: i ja sam prorok kao ti, i andjeo gospodnji reèe mi reèju gospodnjom govoreæi: vrati ga sa sobom u svoju kuæu neka jede hleba i pije vode. ali mu slaga.
nato æe mu onaj: "i ja sam prorok kao i ti, i anðeo mi je rijeèju jahvinom rekao: 'povedi ga sa sobom kuæi da jede kruha i pije vode.'" slagao mu je.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pokaza mi gospod, i gle, dve kotarice smokava nametene pred crkvom gospodnjom, poto navuhodonosor, car vavilonski, zarobi jehoniju sina joakimovog cara judinog, i knezove judine, i drvodelje i kovaèe iz jerusalima i odvede ih u vavilon.
jahve mi pokaza, i gle: dvije kotarice smokava stajahu pred domom jahvinim, poto nabukodonozor, kralj babilonski, odvede iz jeruzalema i izagna u babilon jekoniju, sina jojakimova, kralja judejskoga, zajedno s knezovima judejskim, kovaèima i bravarima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: