Hai cercato: edis [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Slovacco |
Tedesco |
Dettagli |
5.3. EDIS
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
5.2. Finanzielle Abwicklung und Finanzkontrolle – einschließlich EDIS
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Nähere Informationen zu EDIS sind Anhang 1.2 zu entnehmen.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3.1. Prechod na Rozšírený decentralizačný implementačný systém (EDIS)
|
3.1. Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS)
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
3.1. Prechod na Rozšírený systém decentralizovanej implementácie (EDIS)
|
3.1. Umstellung auf des erweiterte System der dezentralen Programmdurchführung (Extended Decentralised Implementation System -EDIS)
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Pokiaľ ide o 12 dotknutých štátov, stav na konci roku 2003 čo sa týka systému EDIS bol takýto:
|
Ende 2003 hatten die zwölf betreffenden Länder beim Wechsel zu EDIS den folgenden Stand erreicht:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Turecko prešlo v októbri 2003 na DIS (systém decentralizovanej implementácie) s indikatívnym cieľom prejsť na EDIS v roku 2007.
|
In der Türkei erfolgte der Übergang zu einem dezentralen System der Programmdurchführung im Oktober 2003; die Einführung des EDIS ist provisorisch für das Jahr 2007 vorgesehen.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Záväzok zaviesť systém EDIS k dátumu pristúpenia bol zahrnutý v Akte o pristúpení (článok 33) a obsahoval jasný stimul ku záverečným prípravám k prechodu na EDIS.
|
Die Verpflichtung zur erweiterten Dezentralisierung am Tag des Beitritts ist in der Beitrittsakte (Artikel 33) verankert und bot daher großen Anreiz für die abschließenden Vorbereitungen des Wechsels zu EDIS.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-Poľsko a Estónsko ukončili fázu 3 (hodnotenie súladu), avšak nepredložili Komisii žiadosti o EDIS, potrebné k začatiu záverečnej 4 fázy Mapy. Obidve žiadosti boli predložené začiatkom roka 2004.
|
-Polen und Estland haben die Stufe 3 (Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen) abgeschlossen, aber die für Stufe 4 des Fahrplans erforderlichen EDIS-Anträge noch nicht an die Kommission übermittelt. Beide Anträge wurden zu Beginn des Jahres 2004 vorgelegt.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
V prípade kandidátskych krajín sa pomoc pri zavádzaní systému EDIS poskytuje vo forme niekoľkých iniciatív a opatrení, vrátane pracovných skupín na vysokej úrovni, školení, seminárov a revízií systémov.
|
In den Beitrittsländern erfolgt die Unterstützung für die Implementierung von EDIS über mehrere Initiativen und Maßnahmen; darin eingeschlossen sind hochrangige Arbeitsgruppen, Schulungsseminare und Systemüberprüfungen.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-Následne boli v roku 2002 vykonané kontrolné audity na Malte a Cypre. Avšak výsledky týchto kontrol neboli natoľko priaznivé, aby sa proces prijatia rozhodnutia Komisie o zavedení programu EDIS pred dátumom vstupu mohol začať.
|
-In Malta und Zypern wurden im Jahr 2002 Nachfolgeprüfungen durchgeführt, deren Ergebnisse jedoch ebenfalls nicht in eine positive Entscheidung der Kommission über die EDIS-Einführung vor dem Beitrittstermin mündeten.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Plánovanie sa koordinuje prostredníctvom rozšírených konzultácií medzi jednotlivými útvarmi. Okrem toho bol v rozličných zainteresovaných útvaroch Komisie založený koordinačný výbor predvstupových nástrojov na úrovni riaditeľov. Osobitnú pozornosť venuje príprave EDIS programov Phare a ISPA.
|
Die Programmplanung wird im Wege von erweiterten dienststellenübergreifenden Konsultationen koordiniert. Darüber hinaus wurde in den verschiedenen betroffenen Kommissionsdienststellen für die Heranführungsinstrumente ein Koordinierungsausschuss auf Direktorenebene eingerichtet. Dieser beschäftigt sich insbesondere mit der Vorbereitung von EDIS im Rahmen von PHARE und ISPA.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Program sa koordinuje prostredníctvom multilaterálnych konzultácií medzi jednotlivými útvarmi. Okrem toho bol v rozličných zainteresovaných útvaroch Komisie založený koordinačný výbor predvstupových nástrojov na úrovni riaditeľov. Osobitnú pozornosť venuje príprave EDIS programov Phare a ISPA.
|
Koordiniert wird die Programmplanung durch erweiterte dienststellenübergreifende Konsultationen. Darüber hinaus wurde in den verschiedenen betroffenen Kommissionsdienststellen für die Heranführungsinstrumente ein Koordinierungsausschuss auf Direktorenebene eingerichtet. Dieser Ausschuss achtet ganz besonders auf die Vorbereitung der erweiterten Dezentralisierung (EDIS) von Phare und ISPA.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Situácia v kontrole výdavkov spojených so štrukturálnymi opatreniami sa zhoršila. Táto oblasť v súčasnosti vyvoláva vážne znepokojenie. Bulharsko by v súčasnosti malo prijať okamžité a zásadné opatrenia a výrazne urýchliť akreditáciu EDIS, aby bolo do pristúpenia pripravené.
|
Die Lage bezüglich der Kontrolle der strukturpolitischen Ausgaben hat sich verschlechtert. Dieser Bereich bietet nun Anlass zu ernster Sorge. Bulgarien sollte unverzüglich entschlossene Maßnahmen ergreifen und die EDIS-Akkreditierung erheblich beschleunigen, um die Vorbereitungen bis zum Beitritt abgeschlossen zu haben.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Za týchto okolností je dosť nepravdepodobné, že Bulharsko a Rumunsko predložia žiadosť o akreditáciu systému EDIS pre ISPA oveľa skôr ako v polovici roka 2006, takže na rozhodnutie Komisie o štvrtej fáze (akreditácia) zostáva pred pristúpením veľmi málo času.
|
Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 (Zulassung) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Plánovanie sa koordinuje prostredníctvom rozšírených konzultácií medzi jednotlivými útvarmi. Okrem toho bol v rozličných zainteresovaných útvaroch Komisie založený koordinačný výbor predvstupových nástrojov na úrovni riaditeľov. Tento výbor venuje osobitnú pozornosť príprave systému EDIS pre programy Phare a ISPA.
|
Die Programmierung wird im Wege von erweiterten dienststellenübergreifenden Konsultationen koordiniert. Darüber hinaus wurde in den beteiligten Kommissionsdienststellen für die Heranführungsinstrumente ein Koordinierungsausschuss auf Direktorenebene eingerichtet. Dieser befasst sich insbesondere mit der Vorbereitung von EDIS im Rahmen von PHARE und ISPA.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
V prípade Rumunska sa úroveň spoľahlivosti používaných systémov v porovnaní s rokom 2004 pomerne značne zvýšila. Začiatkom roka 2006 bola Komisii doručená žiadosť o akreditáciu EDIS všetkých implementačných agentúr ISPA. Po konečnom overovacom audite bol v júni 2006 všetkým agentúram udelený štatút EDIS pre ISPA.
|
Für Rumänien hat sich die Zuverlässigkeit der Systeme gegenüber 2004 drastisch verbessert. Anfang 2006 erhielt die Kommission einen EDIS-Antrag auf Zulassung aller ISPA-Durchführungsagenturen. Nach einem abschließenden Verifizierungsbesuch wurde im Juni 2006 allen Agenturen eine EDIS-Zulassung für das ISPA gewährt.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Čo sa týka kontroly výdavkov spojených so štrukturálnymi opatreniami, Rumunsko koncom roka 2005 predložilo žiadosť o rozšírený systém decentralizovanej implementácie (EDIS): tri zo štyroch implementačných agentúr (centrálna kontraktačná a finančná jednotka, cesty a železnice) majú predpoklady vzhľadom na poverenie EDIS v rámci ISPA.
|
Was die Kontrolle über die strukturpolitischen Ausgaben anbelangt, so hat Rumänien Ende 2005 die Zulassung zu dem Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (EDIS) beantragt. Drei der vier Durchführungsstellen Rumäniens (die zentrale Vertragsvergabe-und Finanzierungsstelle, die Stellen für das Straßen-und das Schienennetz) sind in der Lage EDIS im Rahmen von ISPA anzuwenden.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: decentralizovanému (Slovacco - Tedesco) | zainteresovaných (Slovacco - Tedesco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: standardului (Rumeno>Giapponese) | identifying (Inglese>Finlandese) | quayside (Inglese>Polacco) | tag name (Inglese>Portoghese) | hua (Inglese>Spagnolo) | liboo (Ceco>Inglese) | informatii generale (Rumeno>Russo) | there is (Inglese>Portoghese) | acosh (Olandese>Inglese) | feedback was updated (Inglese>Rumeno) | pitih (>) | exploatare (Rumeno>Portoghese) | this does not require (Inglese>Welsh) | merge? (Rumeno>Italiano) | seven fifty (Inglese>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语