Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: vyňatie    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Dettagli

Tento postup by sa mal uplatniť bez použitia akejkoľvek hranice na vyňatie z vykazovania.
http://www.ecb.int/

Dieses Verfahren sollte ohne Schwellenbetrag angewendet werden.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vyňatie sa nevzťahuje na dane, dávky a poplatky, ktoré výlučne zodpovedajú úhradám za verejnoprospešné služby.
http://www.ecb.int/

Von den Abgaben, die lediglich die Vergütung für Leistungen gemeinnütziger Versorgungsbetriebe darstellen, wird keine Befreiung gewährt.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ECB sa domnieva, že je potrebné objasniť jej postavenie, pokiaľ ide o vyňatie centrálnych bánk z navrhovanej bankovej smernice.
http://www.ecb.int/

Die EZB hält es für erforderlich, ihre eigene Stellung im Rahmen der Ausnahme für Zentralbanken von dem Bankenrichtlinienvorschlag klarzustellen.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Takéto vyňatie by sa však malo podmieniť tým, že sa v primeranej dobe prijme osobitný právny predpis Spoločenstva o platobných inštitúciách.
http://www.ecb.int/

Voraussetzung hierfür wäre jedoch, dass Zahlungsinstitute rechtzeitig gesonderten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unterliegen.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

vyňatie z imigračných obmedzení a prihlasovacej povinnosti cudzincov, spolu so svojimi manželmi, manželkami a rodinnými príslušníkmi, ktorí sú na nich závislí;
http://www.ecb.int/

das Gleiche gilt für ihre Ehegatten und die von ihnen unterhaltenen Familienmitglieder; die den Beamten der internationalen Organisationen üblicherweise gewährten Erleichterungen auf dem Gebiet der Vorschriften des Währungs- und Devisenrechts;
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

11. Vyňatie z rozsahu pôsobnosti navrhovanej smernice 11.1 Rozsah pôsobnosti navrhovanej smernice, ako je vymedzený v článkoch 2 a 3, môže viesť k rozdielnemu výkladu.
http://www.ecb.int/

11 Ausnahmen vom Anwendungsbereich des Richtlinienvorschlags 11.1 Der in den Artikeln 2 und 3 festgelegte Anwendungsbereich des Richtlinienvorschlags könnte zu unterschiedlichen Auslegungen führen.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

11.3 Po druhé, vyňatie niektorých platobných služieb, ktoré poskytujú poskytovatelia služieb, ktorí prevádzkujú telekomunikačné alebo IT systémy alebo siete, ako sa uvádza v článku 3 písm.
http://www.ecb.int/

11.3 Zweitens kann die in Artikel 3 Buchstabe j des Richtlinienvorschlags vorgesehene Ausnahme für bestimmte Zahlungsdienste, die von Telekommunikations-, IT-System- oder Netzwerkdienstleistern angeboten werden, in unterschiedlicher Weise ausgelegt werden.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vymedzenie pojmov Na účely tejto časti sa pod „vyčlenením z bilancie » rozumie vyňatie úveru alebo jeho časti zo stavov úverov vykazovaných v súlade s časťami 2 a 3 prílohy I vrátane jeho vyňatia v dôsledku uplatnenia výnimky uvedenej v článku 8 ods. 6.
http://www.ecb.int/

Begriffsbestimmungen Für die Zwecke dieses Teils bezeichnet „Ausbuchung » die Herausrechnung eines Kredits oder eines Teils hiervon aus den im Einklang mit den Teilen 2 und 3 von Anhang I gemeldeten Beständen, einschließlich seiner Herausrechnung aufgrund der Anwendung einer in Artikel 8 Absatz 6 enthaltenen Ausnahmeregelung.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ECB víta prijatie článku 5 ods. 3, ktorý upresňuje, že požiadavky na štatistické vykazovanie, ktoré nemajú vplyv na priame spracovanie platieb SEPA poskytovateľmi platobných služieb a môžu byť takýmito poskytovateľmi plne automatizované, by nemali podliehať žiadnej hranici na vyňatie z vykazovania.
http://www.ecb.int/

Die EZB begrüßt die Einführung von Artikel 5 Absatz 3, der klarstellt, dass statistische Berichtsanforderungen, die keine Auswirkungen auf die durchgängig automatisierte Abwicklung( „straight through processing") von SEPA-Zahlungen durch Zahlungsdienstleister haben und vollautomatisch von Zahlungsdienstleistern erfasst werden können, keinem Schwellenbetrag für die Befreiung von Meldungen unterliegen sollten.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

( 1) Zároveň uznanie takejto výlučnej právomoci Eurosystému v súvislosti s prípravou celkovej stratégie EÚ na ochranu kritických infraštruktúr proti teroristickým útokom nemá za následok jeho úplné oddelenie od Európskeho spoločenstva a vyňatie zo všetkých pravidiel práva Spoločenstva( bod 135 rozsudku vo veci C-11/ 00 Komisia/ Európska centrálna banka, Zb.
http://www.ecb.int/

( 1) Im Zusammenhang mit der Vorbereitung einer allgemeinen, EU-weiten Strategie zum Schutz kritischer Infrastrukturen gegen terroristische Angriffe hat gleichzeitig die Anerkennung einer solchen ausschließlichen Zuständigkeit des Eurosystems nicht zur Folge, dass die EZB völlig von der Europäischen Gemeinschaft gesondert und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen wäre( Randnr. 135 in der Rechtssache C-11/ 00 Kommission/ Europäische Zentralbank, Slg.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Na odstránenie možných nejasností týkajúcich sa významu tohto ustanovenia by bolo vhodné upresniť, že všetky činnosti, ktoré vykonávajú centrálne banky, sú vyňaté z navrhovanej smernice, namiesto toho, aby sa zaviedla nejasná podmienka, že vyňatie sa týka len poskytovania platobných služieb centrálnymi bankami, ktoré vystupujú ako menové orgány a verejné orgány.
http://www.ecb.int/

Um mögliche Unklarheiten hinsichtlich der Bedeutung dieser Vorschrift auszuräumen, wäre die Klarstellung sinnvoll, dass alle durch Zentralbanken ausgeübten Tätigkeiten vom Richtlinienvorschlag ausgenommen sind, und nicht--- wie im Richtlinienvorschlag wenig klar formuliert--- nur Zahlungsdienste, die durch Zentralbanken in der Funktion von Währungsbehörden oder von öffentlichen Stellen erbracht werden.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

ECB víta návrh v článku 5 ods. 1 na zvýšenie hranice na vyňatie z vykazovania PB na 50 000 EUR a potvrdzuje, že táto už v skutočnosti existuje vo väčšine členských štátov, ktoré už plne zbierajú údaje prostredníctvom alternatívnych zdrojov, alebo prijali opatrenia, aby zbierali údaje prostredníctvom alternatívnych zdrojov( administratívne údaje alebo prieskumy/ priame vykazovanie) a nie od platobných systémov, alebo vytvorili doplnkové zdroje k platobným údajom.
http://www.ecb.int/

Die EZB begrüßt den Vorschlag in Artikel 5 Absatz 1, den Schwellenbetrag für die Befreiung von der Datenmeldung für zahlungsbilanzstatistische Zwecke auf 50 000 EUR zu erhöhen und erkennt an, dass dies bereits in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten der Fall ist, die bereits vollständig Daten mittels alternativer Quellen( Verwaltungsdaten oder Umfragen/ direkte Meldungen) anstatt von Zahlungsverkehrssystemen erheben, diesbezügliche Maßnahmen ergriffen haben oder Zahlungsverkehrsdaten ergänzende Quellen entwickelt haben.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  verejnoprospešné (Slovacco - Tedesco) | telekomunikačné (Slovacco - Tedesco) | prostredníctvom (Slovacco - Tedesco) | poskytovateľmi (Slovacco - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: nanghihinayang ako (Tagalog>Inglese) | podemos? (Spagnolo>Inglese) | opportunities (Inglese>Sloveno) | competient (Inglese>Greco) | baixaqui ares (Portoghese>Inglese) | verkkoyritys (Finlandese>Inglese) | teape (Inglese>Polacco) | ispeã„‹ijiet (Italiano>Francese) | hoje eu saã­ cedo (Portoghese>Inglese) | gutschrift (Tedesco>Francese) | cholepoietic (Inglese>Greco) | durante (Italiano>Spagnolo) | 高级工控机 (>) | innostua (Inglese>Tedesco) | piglet (Inglese>Latino)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语