Hai cercato: edps [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Slovacco |
Italiano |
Dettagli |
Consultazione del GEPD
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
z) Il GEPD raccomanda quanto segue:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
7.3. Controllo da parte del GEPD
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
32. Il GEPD conclude quanto segue:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-Secondo il GEPD questo obiettivo non è stato raggiunto.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
71. Il GEPD raccomanda di chiarire l'ambito di applicazione del principio di disponibilità nel modo seguente:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
33. Infine, il GEPD rileva che la proposta non si applica:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Spomedzi ďalších pozitívnych prvkov by EDPS rád tiež spomenul konkrétne:
|
Tra gli altri elementi positivi il GEPD desidera inoltre menzionare specificamente:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ako všeobecnú poznámku k tejto architektúre ochrany údajov EDPS zdôrazňuje toto:
|
A titolo di commento generale sull'architettura prevista per la protezione dei dati, il GEPD sottolinea i seguenti elementi:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
EDPS sa v tejto súvislosti zameria v uvedenom stanovisku na tieto otázky:
|
Considerato quanto precede, il GEPD esaminerà in particolare, nel presente parere, le questioni seguenti:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2. EDPS zdôrazňuje, že nový právny režim by aj pri svojej komplexnosti mal
|
2. Il GEPD sottolinea che il nuovo regime giuridico, per quanto complesso, dovrebbe
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
56. EDPS tiež vyzýva zákonodarcu, aby osobitne riešil tieto podstatné body:
|
56. Il GEPD invita altresì il legislatore ad affrontare specificamente i seguenti aspetti concreti:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
125. EDPS okrem toho odporúča zlepšiť články 19, 20 a 21 týmto spôsobom:
|
125. Inoltre, il GEPD raccomanda di migliorare gli articoli 19, 20, 21 come segue:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
104. Uplatňovanie výnimky ustanovenej v odseku 6 by sa malo vyjasniť. Preto EDPS odporúča:
|
104. Occorre precisare quando sia applicabile l'eccezione di cui al paragrafo 6. Pertanto il GEPD raccomanda:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
74. EDPS poukazuje na to, že návrh – keďže ustanovuje výmenu údajov o DNA – by mal:
|
74. Il GEPD sottolinea che — nella misura in cui prevede scambi di dati sul DNA — la proposta dovrebbe:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Poradná úloha EDPS by sa mala nachádzať v článkoch 60 a 61 rozhodnutia a v článku 35 nariadenia.
|
Agli articoli 60 e 61 della decisione e all'articolo 35 del regolamento proposti andrebbe inserito il ruolo consultivo del GEPD.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Okrem toho si EDPS želá, aby sa s ním konzultovali technické opatrenia, ktorými sa to zabezpečí.
|
Il GEPD vorrebbe inoltre essere consultato sulle misure tecniche atte a garantire quanto.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
72. EDPS má k priamemu prístupu príslušného orgánu iného členského štátu k databázam tieto pripomienky:
|
72. Il GEPD formula le seguenti osservazioni per quanto riguarda l'accesso diretto alle banche dati da parte di un'autorità competente di un altro Stato membro:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
80. EDPS odporúča, že by sa mali poskytnúť osobitné záruky, najmä s cieľom zabezpečiť, aby sa:
|
80. Il GEPD raccomanda di prevedere garanzie specifiche, in particolare allo scopo di assicurare che:
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: príslušného (Slovacco - Italiano) | uplatňovanie (Slovacco - Italiano) | pozitívnych (Slovacco - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: que idade tens (Portoghese>Francese) | organisationnelles (Francese>Estone) | esecuzione di una prima bozza delle attrezzature (Italiano>Tedesco) | sobrepresión (Spagnolo>Inglese) | lubin (Italiano>Francese) | sya lang ang nakalimut (Danese>Inglese) | diagnostických (Ceco>Olandese) | soy tan lindo (Spagnolo>Inglese) | seel (Inglese>Italiano) | poem (Inglese>Svedese) | fonz (Inglese>Arabo) | mon cherie (Francese>Italiano) | benedetto (Ceco>Sloveno) | iscritti all’enasarco (Italiano>Inglese) | herring (Inglese>Greco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语