Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ano    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Spagnolo

Dettagli

Ano -1000 t -

Ano -1000 t -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Raças de montanha [Regulamento (CE) n.o 1143/98], ano de importaçăo:…

-Bergraser (förordning (EG) nr 1143/98), importår:..."Artículo 12

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Uznesenie Súdu prvého stupňa z 13. januára 2006 – Dimos Ano Liosion a i./Komisia

Auto del Tribunal de Primera Instancia de 13 de enero de 2006 — Dimos Ano Liosion y otros/Comisión

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Raças alpinas e de montanha [Regulamento (CE) nş 1143/98], ano de importaçăo....

-Raças alpinas e de montanha [Regulamento (CE) nº 1143/98], ano de importação....

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Raças alpinas e de montanha [Regulamento (CE) n.o 1081/1999], ano de importaçăo:…

-Raças alpinas e de montanha [Regulamento (CE) n.o 1081/1999], ano de importação:...

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

c) Trizina (Galatas a okresy Ano Fanario, Driopi, Karatza, Taktikupoli a Trizina).

c) Municipio de Trisina, con Gálata y las circunscripciones municipales de Ano Fanarío, Driopi, Caratsá, Tacticúpolis y Trisina.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Žalobcovia: Dimos Ano Liosion (Grécko), Theodora Goula, Argyris Argyropoulos, Ioannis Manis, Eleni Ntalipi, Vasilis Papagrigoriou a Giorgos Fragkalexis (Ano Liossia, Grécko) (v zastúpení: G. Kalavros, advokát)

Demandantes: Dimos Ano Liosion (Grecia), Theodora Goula, Argyris Argyropoulos, Ioannis Manis, Eleni Ntalipi, Vasilis Papagrigoriou y Giorgos Fragkalexis (Ano Liossia, Grecia) (representante: G. Kalavros, abogado)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[4] Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29.4.2004 o práve občano

[7] http://europa.eu.int/europedirect/index_en.htm. Teléfono libre número 00 800 67 89 10 11.[8] http://europa.eu.int/citizensrights/signpost/front_end/index_es.htm

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Iné služby (recyklačné) -Ano -

Otros servicios (reciclage) -Si -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[2] Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občano

[3] Moniteur belge de 20 de noviembre de 2002, p. 51778.--------------------------------------------------

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[24] Smernica 2004/38/ES Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o práve občano

[25] COM(2004) 702 final de 20.10.2004.[26] COM(2005) 576 final.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[1] Smernica Rady č. 94/80/ES z 19. decembra 1994, ktorou sa ustanovujú podrobnosti uplatňovania volebného práva občano

[5] Artículo 192, Ley electoral de 18 de febrero de 2003.[6] Artículo 186, Ley electoral de 18 de febrero de 2003.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

40. pripomína, že pristúpenie Bulharska k EÚ nie je samoúčelným cieľom, považuje však proces hospodárskych, politických a sociálnych reforiem za hodnotu ako takú, ktorá by napokon mala viesť k väčšej prosperite a kvalite života všetkých občano

44. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Bulgaria.--------------------------------------------------

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

4.2 Na druhej strane EHSV odporúča opatrnosť pri vyhovovaní požiadavkám finančných oddelení početných inštitúcií, ktoré majú tendenciu zjednodušovať alebo rušiť jednotlivé formálne postupy a kontroly v prípade zmlúv a grantov%quot%skromnej veľkosti%quot%. i keď súhlasí so skutočnosťou, že kontroly sú nákladné na zdroje a čas, nazdáva sa, že podpory hodný zámer obmedziť náklady by mal byť pribrzdený opačnými starosťami: nevyhnutnosťou nepôsobiť na občano

4.3 Las organizaciones de la sociedad civil, por su parte, piden que toda revisión del RF se realice mediante consultas con la Comisión, basándose en la comprensión mutua y teniendo en cuenta la necesidad de una buena gestión financiera para ambas partes. El CESE apoya esta petición, pero recuerda que toda decisión al respecto debe adoptarse sin menoscabo del imperativo de una gestión sana y transparente de los fondos públicos.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2.5 želá si, aby sa osobitná pozornosť venovala podpore európskeho občianstva v cezhraničných oblastiach;2.6 požaduje, aby sa otvorila diskusia o prostriedkoch na podporu európskeho občianstva pre občano

2.10 propone que se elabore una recomendación con vistas a favorecer la educación en ciudadanía europea en las escuelas y las universidades, acción que estaría dirigida por la Comisión Europea y en la que el Comité desea participar en calidad de representante de los entes competentes en materia de educación.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  cezhraničných (Slovacco - Spagnolo) | hospodárskych (Slovacco - Spagnolo)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: meesterkok (Olandese>Inglese) |  (Cinese Semplificato>Malai) | im going now ok (Inglese>Tagalog) | įgyvendinimu (Spagnolo>Tedesco) | flash erasable programmable read only memory (Inglese>Spagnolo) | koehler (Inglese>Italiano) | impatto (Italiano>Polacco) | switch (Inglese>Vietnamita) | kirstyn (Inglese>Ebraico) | produse (Rumeno>Francese) | vorkonfiguration wird durchgeführt (Tedesco>Italiano) | pescosita (Italiano>Francese) | thanks to him (Inglese>Italiano) | raider (Greco>Inglese) | if i heard this song (Inglese>Tagalog)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语