Hai cercato: establishment [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Sloveno |
Tedesco |
Dettagli |
Libija -National pharmaceutical Establishment Po Box 2296 Tripoli -Tajvan -Taiwan Sugar Corporation 25 Pao Ching Road PO Box 35 Taipei, Taiwan -
|
1.2 //Einfuhrland //Ausstellende Stelle //Libyen //National Pharmaceutical Establishment PO Box 2296 Tripoli //Taiwan //Taiwan Sugar Corporation 25, Pao Ching Road PO Box 35 Taipei, Taiwan
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Gana -Ghana National Procurement Agency Ministries Post Office Private Mail Bag Accra, Gana -Irak -State Establishment for Foodstuff Trading PO box 548 Baghdad -
|
1.2 //Einfuhrland //Ausstellende Stelle //Ghana //Ghana National Procurement Agency Ministries Post Office Private Mail Bag Accra, Ghana //Irak //State Establishment for Foodstuff Trading Po Box 548 Baghdad.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-Licence valid in … (issuing Member State)/Meat intended for processing … [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at … (exact designation and approval No of the establishment where the processing is to take place)/Regulation (EC) No 1146/2003.
|
-Licence valid in... (issuing Member State)/Meat intended for processing... [A-products] [B-products] (delete as appropriate) at... (exact designation and approval No of the establishment where the processing is to take place)/Regulation (EC) No 1146/2003.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ustanovi se Delovna skupina za pripravo ustanovitve agencije (Agency Establishment Team (AET)), ki pripravi podlage za operativno ustanovitev in delo agencije na področju razvoja obrambnih zmogljivosti, raziskovanja, nabav in oboroževanja. Mandat, vključno z nalogami in sestavo AET, je določen v Prilogi k temu sklepu.
|
Ein Aufbaustab für die Agentur (Agency Establishment Team -AET) wird eingesetzt, dessen Aufgabe es ist, die Voraussetzungen für die operative Einrichtung und die Arbeitsweise der Agentur in den Bereichen Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung zu schaffen. Das Mandat des AET, einschließlich seiner Aufgabe und seiner Zusammensetzung, ist im Anhang dargelegt.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(47) KV je trdila, da posojila tipa C, odobrena v okviru "Pusan Metropolitan City Support Fund Establishment and Operation Bylaw" niso odvisna od ustvarjenega izvoza, saj je osem glavnih in 12 dodatnih meril za določanje upravičenosti do takšnega posojila objektivnih in nevtralnih. Edini element, povezan z izvozom, je dodatno upoštevanje malih in srednjih podjetij, katerih izvozna prodaja znaša več kakor 20% njihovega skupnega prometa. Namen sheme ni spodbujanje izvoza, temveč uporaba deleža izvoza kot posrednega kazalca dejavnosti tehnološkega razvoja.
|
(47) Die KR brachte vor, die Darlehen des Typs C im Rahmen des "Pusan Metropolitan City Support Fund Establishment and Operation Bylaw" seien nicht von der Ausfuhrleistung abhängig, da acht Haupt-und zwölf Nebenkriterien für die Vergabe solcher Darlehen objektiv und neutral seien. Das einzige ausfuhrbezogene Element sei die zusätzliche Berücksichtigung der Frage, ob auf die Exportverkäufe eines KMU mehr als 20% seines Gesamtumsatzes entfallen. Die Regelung ziele nicht auf die Exportförderung ab, sondern ziehe den Anteil der Ausfuhren als indirekten Indikator für den Umfang der Technologieentwicklung heran.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(49) Korejska vlada je trdila, da posojila tipa C, odobrena v okviru "Pusan Metropolitan City Support Fund Establishment and Operation Bylaw" niso odvisna od ustvarjenega izvoza, saj je osem glavnih in 12 dodatnih meril za določanje upravičenosti do takšnega posojila objektivnih in nevtralnih. Edini element, povezan z izvozom, je dodatno upoštevanje malih in srednjih podjetij, katerih izvozna prodaja znaša več kot 20% njihovega skupnega prometa. Namen sheme ni spodbujati izvoz, temveč uporabiti delež izvoza kot posreden kazalec dejavnosti tehnološkega razvoja.
|
(49) Die KR brachte vor, die Darlehen des Typs C im Rahmen des "Pusan Metropolitan City Support Fund Establishment and Operation Bylaw" seien nicht von der Ausfuhrleistung abhängig, da acht Haupt-und zwölf Nebenkriterien für die Vergabe solcher Darlehen objektiv und neutral seien. Das einzige ausfuhrbezogene Element sei die zusätzliche Berücksichtigung der Frage, ob auf die Exportverkäufe eines KMU mehr als 20% seines Gesamtumsatzes entfallen. Die Regelung ziele nicht auf die Exportförderung ab, sondern ziehe den Anteil der Ausfuhren als indirekten Indikator für den Umfang der Technologieentwicklung heran.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Overall spending rates in 2002 were low chiefly because Poland, Romania and Hungary, which together account for 70% of the total Sapard budget, did not receive the Decision conferring management of aid (itself conditional upon the establishment of sound administrative and control systems by the national authorities) until the second half of that year.Payments made and payment applications received by the Commission as at 1 July 2004 amounted to EUR 688,7 million (32% of available funds for the 2000 to 2003 period) of which EUR 429,6 million have been transferred to final beneficiaries. The implementation of Sapard has now reached cruising speed. -
|
Im Jahr 2002 waren die Ausgabenraten insgesamt gesehen niedrig, vor allem weil Polen, Rumänien und Ungarn, auf die gemeinsam 70% der gesamten Sapard-Mittel entfallen, erst in der zweiten Jahreshälfte die Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe erhielten (die ihrerseits davon abhängt, dass die nationalen Behörden zuverlässige administrative Systeme und Kontrollsysteme einrichten).Getätigte Zahlungen und bei der Kommission eingegangene Zahlungsanträge beliefen sich am 1. Juli 2004 auf 688,7 Mio. EUR (32% der verfügbaren Mittel für den Zeitraum 2000-2003), davon sind 429,6 Mio. EUR an Endempfänger überwiesen worden. Die Durchführung von Sapard hat nun das normale Tempo erreicht. -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: administrative (Sloveno - Tedesco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: erythrocyte (Inglese>Portoghese) | - peinture à base de chromate de zinc pour: (Francese>Inglese) | ポルノ映画 (Giapponese>Cinese Semplificato) | in essere (Italiano>Spagnolo) | customise (Inglese>Indiano) | les travaux de construction (Francese>Inglese) | minority (Inglese>Tagalog) | ettevõtlusvaldkonna (Estone>Finlandese) | (créatine kinase) (Francese>Inglese) | nakakatawa ka lang (Tagalog>Inglese) | 24 (Singalese>Indiano) | best place ever (Inglese>Afrikaans (boeri)) | nji (Swahili>Spagnolo) | tijdopmaak (Olandese>Inglese) | naka kahiya na (Tagalog>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语