Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: visokozmogljive    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Italiano

Dettagli

Ponudniki visokozmogljive celovite programske opreme HR in FMS

Venditori di software HR e FMS ad elevate prestazioni

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Visokozmogljive celovite rešitve ali programska oprema za upravljanje s človeškimi viri in finančno vodenje

B. Creazione di una posizione dominante che ostacolerebbe in modo significativo la concorrenzaSoluzioni o software HR e FMS ad elevate prestazioni

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Visokozmogljive celovite rešitve ali programska oprema za upravljanje s človeškimi viri in finančno vodenje

Soluzioni o software per le risorse umane (HR) e per la gestione finanziaria (FMS) ad elevate prestazioni

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(18) Komisija je tako prišla do zaključka, da visokozmogljive celovite rešitve FMS in HR za velika sestavljena podjetja pripadajo ločenim proizvodnim trgom.

(18) La Commissione è giunta pertanto alla conclusione che vi siano mercati del prodotto separati per le soluzioni FMS e HR ad elevate prestazioni per le imprese grandi e complesse.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(19) Nadalje je Komisija ugotavljala, kdo so dejanski ponudniki visokozmogljive celovite programske opreme HR in FMS. Ti na upoštevnih trgih predstavljajo omejitve konkurence za združeni družbi Oracle/PeopleSoft.

(19) La Commissione ha successivamente individuato i venditori di software FMS e HR ad elevate prestazioni, che esercitano una pressione competitiva sull’impresa risultante dalla concentrazione Oracle/PeopleSoft nei mercati in questione.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-Katastrofalne poplave, kjer so potrebne visokozmogljive črpalke, so značilne za drugi primer, ker takšne črpalke v večini držav članic Unije načeloma ne sodijo k standardni opremi intervencijskih sil.

-le inondazioni gravi, per le quali sono necessarie pompe di notevole portata, costituiscono un esempio del secondo tipo; queste pompe infatti non figurano solitamente nelle attrezzature in dotazione nella maggior parte dei paesi dell'Unione,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(17) Visokozmogljive celovite rešitve HR in FMS običajno kupujejo sestavljene organizacije/podjetja z visokimi funkcionalnimi potrebami, ki od programske opreme pričakujejo vrhunsko učinkovitost v skladu z visokimi standardi ter zahtevajo hitro odzivnost in neprekinjen dostop do pripadajočih storitev.

(17) Le soluzioni HR e FMS ad elevate prestazioni sono software di norma acquistati dalle organizzazioni/imprese complesse aventi un altissimo grado di esigenze funzionali e che fanno affidamento su elevati standard di prestazione dei prodotti e sulla disponibilità pressoché immediata e continua di servizi accessori.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(10) Komisija je sklenila, da sta upoštevna trga za presojo obravnavane transakcije proizvodna trga visokozmogljivih celovitih aplikacij FMS in HR. Ker so z vidika kupca aplikacije HR in FMS med seboj nezamenljive, Komisija šteje, da gre za dva različna trga. Visokozmogljive celovite programske aplikacije FMS in HR so namenjene uporabi v velikih kompleksnih podjetjih, ki za svoje obsežno poslovanje potrebujejo programsko opremo in pripadajočo podporo na posebej visoki ravni, vsaj kar zadeva obvladljivost, prilagodljivost, tehnološko naprednost, ceno, zanesljivost in kakovost programske opreme ter prepoznavnost znamke ponudnika.

(10) La Commissione ha riscontrato che i mercati del prodotto rilevanti per la valutazione della presente operazione sono i mercati delle applicazioni software FMS e HR ad elevate prestazioni. Poiché le applicazioni HR e FMS non sono sostituibili per gli acquirenti, la Commissione considera i rispettivi mercati come mercati separati. Le applicazioni software FMS e HR ad elevate prestazioni mirano a soddisfare le esigenze di imprese grandi e complesse, che necessitano di software e servizi accessori di altissimo livello in relazione a diversi aspetti, tra cui la scalabilità, la configurabilità, il grado di perfezionamento tecnico, il prezzo, l’affidabilità e la qualità del software, nonché il prestigio della marca del venditore.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(25) Nadalje je Komisija analizirala zmogljivost in obseg programske opreme FMS in HR drugih ponudnikov – družb Lawson, Intentia, IFS, QAD in Microsoft. Komisija je predvsem na podlagi dokaznega gradiva iz sodne preiskave v ZDA zaključila, da ima vsak od teh ponudnikov kljub omejenem obsegu izdelkov v primerjavi z družbami Oracle, PeopleSoft in SAP na področju visokozmogljive celovite programske opreme HR in FMS nekaj kupcev, ki se lahko štejejo za velika sestavljena podjetja. Ti ponudniki lahko zadostijo potrebam kupcev vsaj glede vertikalnih funkcionalnosti, za katere so se specializirali.

(25) La Commissione ha quindi esaminato le capacità e la portata dei software FMS e HR degli altri venditori (Lawson, Intentia, IFS, QAD e Microsoft). Soprattutto in base agli elementi emersi dal processo USA a San Francisco, la Commissione ha concluso che, nonostante la gamma di prodotti offerta da ciascuno di essi sia limitata rispetto a quella di Oracle, PeopleSoft e SAP in relazione al software HR e FMS ad elevate prestazioni, ognuno di questi altri fornitori ha diversi clienti nei settori HR e FMS che possono configurarsi come imprese grandi e complesse. Questi venditori sono quindi in grado di soddisfare i fabbisogni di questa tipologia di cliente, perlomeno nel segmento verticale in cui ciascuno di essi è specializzato.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(12) Visokozmogljive celovite aplikacije HR in FMS morajo biti skladne z zakonom in ustrezati računovodskim predpisom, ki se uporabljajo v glavnih ekonomskih conah in na območjih pristojnosti (npr. US-GAAP, MRS in drugi nacionalni sistemi), zato je smiselno domnevati, da programske rešitve za velika sestavljena podjetja omogočajo uporabo na različnih geografskih območjih ter v različnih valutah, in to istočasno ali skoraj v realnem času. Omenjene rešitve morajo zagotavljati vsaj mehanizme, ki velikim podjetjem omogočajo čim lažje obvladovanje razlik med posameznimi geografskimi območji. Poleg navedenega morajo aplikacije za velika podjetja, četudi se uporabljajo le na enem mestu, vsebovati večjezično podporo, kamor ponavadi spadata tudi japonščina in kitajščina. Rešitve srednjega cenovnega razreda so običajno optimizirane za uporabo v točno določeni gospodarski regiji, zaradi česar praviloma vsebujejo manj jezikov in področno pogojenih možnosti.

(12) Il software HR e FMS ad elevate prestazioni deve essere conforme ai requisiti giuridici e alle norme contabili delle principali aree economiche e giurisdizioni (ad esempio GAAP-USA, IAS ed altri sistemi nazionali); in tale contesto, le soluzioni per le imprese grandi e complesse supportano tendenzialmente molteplici regioni e diverse valute simultaneamente o pressoché in tempo reale. Tali soluzioni devono, quantomeno, offrire alle grandi imprese meccanismi atti a consentire di gestire tali differenze con il minimo sforzo. Le applicazioni per grandi imprese devono inoltre supportare simultaneamente più lingue, compresi talvolta il giapponese e il cinese, anche in un unico luogo. Le soluzioni per il mercato medio sono state in genere ottimizzate per essere utilizzate in una regione economica specifica, con la conseguenza che esse sono più carenti in termini di offerta di soluzioni di supporto linguistico e geografico.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(11) Proučitev trga je pokazala, da se značilnosti visokozmogljivih celovitih aplikacij HR in FMS za velika podjetja razlikujejo od značilnosti izdelkov srednjega cenovnega razreda. V primerjavi s programsko opremo srednjega cenovnega razreda so visokozmogljive celovite programske rešitve načeloma bolj kompleksne, imajo večje število uporabnih funkcij, podpirajo več uporabnikov (tako skupno število uporabnikov kot število istočasno prijavljenih), so znatno dražje (od dvakrat do petkrat ali celo več) in zahtevajo višje stroške vpeljave. Glede funkcionalnosti so visokozmogljive celovite aplikacije HR in FMS tako horizontalno kot tudi vertikalno uporabnejše. Visokozmogljiva celovita programska oprema mora omogočati veliko število uporabnikov (npr. 30000 zaposlenih hkrati dostopa do spletnih portalov za osebje) in transakcij, zato je visoka stopnja obvladljivosti ključnega pomena. Izdelki srednjega cenovnega razreda so običajno omejeni na nekaj sto uporabnikov. Visokozmogljive celovite aplikacije HR in FMS lahko obvladujejo kompleksno organizacijsko strukturo velikih podjetij. Poslovanje v velikih sestavljenih organizacijah ponavadi vodijo oddelki, medtem ko je v malih in srednjih podjetjih število oseb, zadolženih za določeno nalogo, omejeno na eno osebo ali nekaj ljudi.

(11) L’indagine di mercato ha evidenziato che le caratteristiche del software HR e FMS ad elevate prestazioni sono diverse rispetto a quelle dei prodotti software di fascia media. In generale, le soluzioni software ad elevate prestazioni sono più complesse, offrono una maggiore funzionalità, sono al servizio di più utilizzatori (sia in termini di volume complessivo sia di utilizzo simultaneo), sono molto più costosi (dalle 2 alle 5 volte) e i relativi costi di applicazione sono maggiori rispetto al software di fascia media. I software HR e FMS ad elevate prestazioni hanno una maggiore ampiezza di funzionalità orizzontale e una maggiore profondità di funzionalità verticale. Il software ad elevate prestazioni deve essere al servizio di un volume molto elevato di utilizzatori (ad esempio 30000 impiegati che utilizzano simultaneamente i cosiddetti "online employee self-service portals", ovvero i portali per le azioni del personale gestiti autonomamente dal personale stesso) e in grado di far fronte a un numero elevato di transazioni, che rende quindi necessario un alto grado di scalabilità. È noto che i prodotti di fascia media sono limitati a qualche centinaio di utilizzatori. I software HR e FMS ad elevate prestazioni possono far fronte alle complesse strutture organizzative delle grandi imprese. Nello svolgimento delle proprie attività, le imprese grandi e complesse operano in genere tramite una serie di dipartimenti, mentre nel caso delle piccole e medie imprese le funzioni vengono svolte da una sola o da poche persone.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(21) Za prvo primerno merilo "kompleksnosti" zahtev velikih organizacij je Komisija izbrala neto vrednost licence v višini 1 milijona EUR. Ta vrednost se je izkazala za ustrezno, saj kaže na to, da ponudbe zajemajo visokozmogljive celovite rešitve za velika sestavljena podjetja, čeprav to ne pomeni nujno, da predmet določenih ponudb pod to vrednostjo niso visokozmogljive celovite rešitve FMS in HR. Podjetje, ki proda aplikacijo na področju HR in FMS, katere vrednost licence presega 1 milijon eurov, se lahko upravičeno šteje za ponudnika visokozmogljivih celovitih rešitev FMS in HR. Komisija je ta prag dopolnila z novim merilom, s katerim opredeljuje velika sestavljena podjetja v vlogi kupcev. Proučitev trga je pokazala, da se za grobo opredelitev velikih sestavljenih podjetij lahko uporablja prag 10000 zaposlenih ali prihodkov preko 1 milijarde EUR. Komisija zaključuje, da se dodatna merila lahko uporabijo za prvo razvrščanje ponudb glede na to, ali sploh zajemajo visokozmogljivo celovito programsko opremo za velika sestavljena podjetja.

(21) Come prima variabile proxy, in relazione alla "complessità" delle esigenze di queste grandi organizzazioni, la Commissione ha giudicato appropriato un valore netto della licenza di 1 milione di EUR. Sembra infatti che tale valore rappresenti una prima, adeguata indicazione che si tratta di offerte presentate per soluzioni ad elevate prestazioni acquistate dalle imprese grandi e complesse, senza tuttavia escludere necessariamente che, in singoli casi, le offerte inferiori a tale valore non debbano riguardare le soluzioni FMS e HR ad elevate prestazioni. È indiscusso comunque che chiunque si aggiudichi una gara del valore superiore a 1 milione di EUR per una licenza relativa alle applicazioni dei settori HR e FMS possa essere considerato fornitore di soluzioni FMS e HR ad elevate prestazioni. Oltre a definire questo valore indicativo, la Commissione ha delimitato l’ambito della clientela rappresentata da imprese grandi e complesse. L’indagine di mercato ha messo in rilievo che 10000 dipendenti ovvero entrate superiori a 1 miliardo di EUR possono rappresentare un valore indicativo appropriato per una qualificazione approssimativa di impresa grande e complessa. La Commissione conclude che l’insieme di questi valori indicativi possa essere impiegato per una prima qualificazione delle gare, per valutare se queste riguardino software ad elevate prestazioni per imprese grandi e complesse.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(15) Rešitve srednjega cenovnega razreda imajo praviloma preprostejše programske vmesnike (angl. Application Programming Interface ali "API"), zaradi česar jih je lažje povezovati v celoto z drugimi programi srednjega cenovnega razreda in manj obsežnimi rešitvami, kar pa ne pripomore dosti k povečanju same funkcionalnosti. Visokozmogljiva celovita programska oprema ima največkrat kompleksne, zakonsko zaščitene programske vmesnike, kar omogoča popolno in poglobljeno združevanje z drugimi visokozmogljivimi rešitvami, vgrajene dodatne možnosti za prilagajanje rešitev ter podporo za več priljubljenih programskih jezikov.(16) Preiskava Komisije je odkrila tudi, da programska oprema, sestavljena iz najboljših komponent različnih proizvajalcev (angl. "Best-of-Breed"), ali programska oprema za opravljanje točno določene funkcije (angl. "Point Solution Software"), zunanje oskrbovanje ali outsourcing s programi za upravljanje s človeškimi viri, storitve sistemske integracije in programska oprema na mestu (že nameščena pri kupcih) ne predstavljajo omejitve konkurence v primerjavi z rahlim, a ne le začasnim povišanjem cen visokozmogljive celovite programske opreme, zato se šteje, da se ti izdelki/storitve ne uvrščajo na nobenega izmed dveh upoštevnih trgov.

(15) Le soluzioni per il mercato medio sono in genere dotate di interfacce più semplici, ovvero di interfacce per la programmazione di applicazioni ("API") più semplici, per cui da un lato è più agevole integrarle semplicemente con altri software di fascia media ed altre soluzioni su scala ridotta, ma dall’altro vi è un margine di manovra più limitato per quanto concerne l’aggiunta di funzionalità al software. Il software ad elevate prestazioni è solitamente dotato di API complesse e proprietarie che permettono l’integrazione totale e complessa con altre soluzioni di software su larga scala come anche di aggiungere funzionalità supplementari per adeguare le soluzioni e supportare più linguaggi di programmazione popolari.(16) L’indagine della Commissione ha inoltre evidenziato che il software "best-of-breed" o "point solution", i servizi software HR esternalizzati, i servizi di integrazione dei sistemi e il software già utilizzato (già installato presso gli utenti) non esercitano pressioni competitive nei confronti di un modesto, ma non temporaneo, aumento di prezzo del software ad elevate prestazioni; pertanto tutti questi prodotti/servizi non fanno parte dei mercati rilevanti.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(23) Na podlagi tega dokaznega gradiva je Komisija zaključila, da so družbe Oracle, PeopleSoft in SAP glavni akterji na trgih visokozmogljivih celovitih rešitev FMS in HR za velika sestavljena podjetja. Vsak od teh akterjev je v obdobju dveh let oddal vsaj 50 do 100 ponudb, ki ustrezajo prej obravnavanim merilom, zato je jasno, da je predmet ponudb visokozmogljiva celovita programska oprema za velika sestavljena podjetja (torej podjetja z več kakor 10000 zaposlenimi in prihodki nad 1 milijardo eurov). Vendar pa podatki, s katerimi razpolaga Komisija, in predložena dokumentacija družbe Oracle kažejo, da velika sestavljena podjetja za dobavo visokozmogljive celovite programske opreme FMS in HR občasno izberejo tudi ponudbe drugih akterjev. Drugi ponudniki visokozmogljive celovite programske opreme HR in/ali FMS so družbe Lawson, Intentia, IFS, QAD in Microsoft. Čeprav so bili ti ponudniki uspešni v precej manjšem obsegu, so njihove ponudbe za dobavo visokozmogljive celovite programske opreme FMS in HR večkrat prišle v ožji izbor ali pa so večkrat oddali ponudbo, kjer vrednost licence presega 1 milijon EUR.

(23) Sulla base di questi elementi, la Commissione è giunta alla conclusione che sui mercati di FMS e HR ad elevate prestazioni per le imprese grandi e complesse i principali protagonisti sono Oracle, PeopleSoft e SAP; ciascuno di essi ha presentato nell’arco di due anni almeno tra le 50 e le 100 offerte rientranti nei valori indicativi, quindi relative a software ad elevate prestazioni per le imprese grandi e complesse (ossia imprese aventi oltre 10000 dipendenti ed entrate superiori a 1 miliardo di EUR). I dati a disposizione della Commissione e quelli trasmessi da Oracle evidenziano tuttavia che, di tanto in tanto, anche altri operatori del mercato si aggiudicano gare per i software FMS e HR ad elevate prestazioni destinati a soddisfare i fabbisogni delle imprese grandi e complesse. Altri venditori di software HR e/o FMS ad elevate prestazioni sono Lawson, Intentia, IFS, QAD e Microsoft. Sebbene si siano aggiudicati un numero molto esiguo di gare, questi venditori sono risultati in ogni caso al secondo posto nelle gare per i software FMS e HR ad elevate prestazioni, oppure hanno partecipato a gare in cui il valore della licenza era nella maggioranza dei casi superiore a 1 milione di EUR.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(24) Komisija je izvedla ekonometrično analizo na podlagi sklopa podatkov družbe Oracle, ki se nanašajo na ponudbe, in dveh drugih sklopov podatkov iz sodne preiskave v ZDA, da ugotovi, ali Oracle spreminja svojo ponudbeno strategijo glede na to, kdo so njegovi konkurenti v zadnjem krogu izbora ponudbe. Ugotovitev, da bi Oracle prej znatno znižal svoje cene, če bi se v zadnjem krogu izbora znašel z družbo SAP ali PeopleSoft, kot če bi nastopal proti kateremu izmed ostalih konkurentov, bi bila lahko posreden dokaz, ki bi potrdil, da so družbe Oracle, SAP in PeopleSoft največji konkurenti med ponudniki programske opreme in da so samo one ponudnice visokozmogljive celovite programske opreme FMS in HR za velika sestavljena podjetja. Vendar pa je Komisija ugotovila, da ni opaznejših razlik med ponudbeno strategijo družbe Oracle, kadar ta konkurira družbama SAP in PeopleSoft, in strategijo, kadar nastopa proti ostalim konkurentom. Isto velja tudi, če se osredotočimo le na posle večjega obsega.

(24) Sulla base dei dati forniti da Oracle, contenenti informazioni relative alle offerte presentate, e della documentazione del processo USA, la Commissione ha inoltre condotto un’analisi econometrica per rilevare se i dati evidenziassero una diversità di comportamento da parte di Oracle in funzione dell’identità dei concorrenti rimasti in gara nella fase finale. Riscontrare una maggiore propensione da parte di Oracle a concedere forti sconti, qualora nella fase finale i concorrenti fossero stati SAP o PeopleSoft piuttosto che altri concorrenti, costituirebbe indirettamente una prova che la concorrenza è ristretta ai tre grandi software provider e che solamente Oracle, SAP e PeopleSoft sono venditori di software FMS e HR ad elevate prestazioni in grado di soddisfare i fabbisogni delle imprese grandi e complesse. Dall’analisi non è emersa tuttavia alcuna differenza di rilievo nel comportamento di Oracle quando compete contro SAP e PeopleSoft rispetto a quello assunto nel competere con altri concorrenti. Ciò è emerso anche focalizzando l’attenzione sulle operazioni di ingente entità.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  visokozmogljivimi (Sloveno - Italiano) | visokozmogljivih (Sloveno - Italiano) | visokozmogljivo (Sloveno - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: olio extra vergine d'oliva (Italiano>Francese) | lilies (Inglese>Ceco) | lica (Serbo>Inglese) | u r from brasil??? (Inglese>Portoghese) | trichet (Francese>Inglese) | debiti verso collaborazioni (Italiano>Inglese) | coming soon (Inglese>Italiano) | expeller (Inglese>Sloveno) | pikachu (Tagalog>Inglese) | preceptor (Inglese>Tedesco) | skupinových (Ceco>Danese) | schaltschütze wechseln (Tedesco>Francese) | vou deixar voce pensar (Portoghese>Turco) | peine (Francese>Arabo) | ben de iyiyim sagol (Turco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语