Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
caqui de virginia (zapote negro, zapote blanco, zapote injerto, canistel y mamey)
american persimmon (virginia kaki) (black sapote, white sapote, green sapote, canistel (yellow sapote), and mammey sapote)
apompo, conocido en inglés el árbol del dinero, que lleva la fruta, no sabrosa, similar a mamey y produce una flor
derives from the apompo tree, in english known as the money tree, which bears a not very tasty fruit similar to
las calles empinadas del pueblo están llenas de árboles de flores, plátano, mamey, naranja y mango, al lado de pequeñas parcelas de maíz.
the steep streets of the town are filled with trees bearing flowers, bananas, mamey, oranges and mangos, alongside small plots where corn is grown.
se come con la boca y también con los ojos. los habaneros han vuelto a ver, después de muchos años, una fruta bomba o un mamey y han vuelto a acompañar la comida con yuca, malanga o boniato.
one can eat there, and also feast with one's eyes. havanans are now again seeing tropical fruits they haven't seen in years, and are again serving root vegetables like cassava and sweet potatoes with their meals.
en su elaboración actual intervienen también el maíz, el cacao, los huesos del mamey una flor llamada florecita o rosita de cacao, que por cierto no es realmente de ese árbol, sino de otro de particular verdor y belleza.
one half of a mamee seed, toasted and ground with achiote (annatto), toasted and ground husked cocoa beans and sugar, letting it all cook well. today, corn, cocoa, mammee seed, and a flower called florecita or rosita de cacao (little flower or pink cocoa flower), though it really has nothing to do with the cocoa tree, but another particularly green and beautiful tree.
en ambos poetas el sentido de lo cubano va emergiendo lentamente con el amor y deleite por las riquezas del suelo, dedicando sus versos a exaltar la piña, el mamey y otras frutas tropicales. es en siglo xix cuando nacen los grandes poetas y comienza a consolidarse así la tradición en la poesía cubana.
in both poems the cuban feelings rise slowly with the love and delight for the land's fruitfulness, dedicating their lines to glorify tropical fruits like pineapple and mamey. it was in the 19th century that the great poets were born and the tradition in cuban poetry began to grow solidly.
"con la inclusión de los ríos mameyes, la mina e icacos en el sistema de ríos escénicos de estados unidos se imponen mayores restricciones al gobierno federal y al de puerto rico para evitar que el desarrollo de proyectos urbanos en la periferia de nuestro bosque tropical", dijo el comisionado residente.
"with the inclusion of the mameyes, la mina, and icacos rivers in the u.s. scenic rivers systems comes the imposition of strict restrictions to prevent the federal and local government developing the areas near the tropical forest," the resident commissioner said.