Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: desmovilización    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Ceco

Dettagli

c) las poblaciones locales de los territorios de acogida especialmente afectadas a cuyos recursos sociales, económicos y administrativos se recurra en el esfuerzo de acogida y asistencia a las poblaciones desarraigadas y antiguos combatientes desmovilizados, para la realización, a más largo plazo, de proyectos que tengan como objetivo la autosuficiencia, la integración o la reintegración de dichas personas.

c) obzvláště postižené místní obyvatelstvo hostitelských území, jehož sociální, hospodářské a správní zdroje přispívají k přijímání a pomoci vykořeněným skupinám obyvatel a demobilizovaným bývalým vojákům, jakož i na dlouhodobé projekty určené k dosažení soběstačnosti, začlenění a opětné začlenění takových osob.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b) la consideración de la posibilidad de establecer las disposiciones necesarias para tomar medidas que garanticen la retirada de las armas de pequeño calibre y su munición en el contexto de las desmovilizaciones llevadas a cabo por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, cuando el país o las partes de que se trate no estén en condiciones de cumplir las obligaciones correspondientes.

b) aby se v případě, že daný stát nebo zúčastněná strana nedodržuje dané závazky, uvažovalo o přijetí nezbytných opatření k zajištění odstranění ručních palných zbraní v souvislosti s demobilizací prováděnou Radou bezpečnosti OSN.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

g) en lo que respecta a la reinserción en la sociedad rwandesa de los supervivientes del genocidio, de las tropas desmovilizadas y de todas las demás personas desplazadas, la Unión Europea aplaudirá y respaldará los esfuerzos del Gobierno de Rwanda encaminados a facilitar este proceso, especialmente mediante la cooperación con las organizaciones internacionales competentes.

g) pokud jde o znovuzačlenění osob, které přežily genocidu, demobilizovaných vojáků a ostatních vysídlených osob do rwandské společnosti, Evropská unie povzbuzuje a podporuje úsilí rwandské vlády o usnadnění tohoto procesu, mimo jiné spoluprací s příslušnými mezinárodními organizacemi.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. Las acciones que se llevarán a cabo de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento se refieren prioritariamente a los siguientes ámbitos: restablecimiento duradero del sistema productivo, rehabilitación material y funcional de las infraestructuras básicas, incluida la eliminación de minas, la reinserción social, sobre todo de los refugiados, de las personas desplazadas y de los militares desmovilizados, y restauración de las capacidades institucionales necesarias para la fase de rehabilitación, especialmente a nivel local.

2. Prioritami pro akce podle tohoto nařízení jsou: obnova výroby na trvalém základě, fyzická a funkční obnova základní infrastruktury, včetně odstraňování min, sociální znovuzačlenění, zejména uprchlíků, vysídlených osob a demobilizovaných bývalých vojáků a obnova institucionálních kapacit potřebných v období obnovy, zejména na místní úrovni.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b) los antiguos combatientes desmovilizados, en los países en desarrollo de América Latina y de Asia, así como sus familias y, cuando proceda, sus comunidades locales;

b) demobilizovaní bývalí vojáci v rozvojových zemích Asie a Latinské Ameriky a jejich rodinní příslušníci a případně jejich místní společenství;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b) la ayuda a las comunidades locales de acogida y a las zonas de retorno con el fin de facilitar la aceptación y la integración de las poblaciones desarraigadas y de los antiguos combatientes desmovilizados;

b) pomoc místním hostitelským společenstvím a oblastem, kde probíhá znovuosidlování, k podpoře přijímání a začlenění vykořeněných skupin obyvatel a demobilizovaných bývalých vojáků;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-incrementará su apoyo al desarme y a la reintegración sostenible de excombatientes desmovilizados, teniendo especialmente en cuenta las necesidades basadas en la igualdad de hombres y mujeres y las necesidades de los niños reclutados para participar en acciones militares,

-zvýší podporu odzbrojování a trvalého začlenění demobilizovaných bývalých bojovníků do společnosti se zvláštním zřetelem k odlišným potřebám žen a mužů a k potřebám dětí odvedených k účasti na vojenských akcích,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(7) Los programas de apoyo a las poblaciones desarraigadas y a los antiguos combatientes desmovilizados son parte integrante de una estrategia global de rehabilitación en favor de los países en desarrollo de América Latina y de Asia. Su eficacia está condicionada por la coordinación de las ayudas tanto a nivel comunitario como con otros donantes, organizaciones no gubernamentales (ONG) y organismos de las Naciones Unidas, especialmente el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). La Comisión debe velar tanto por el control como por la transparencia de los fondos distribuidos a través de las ONG y las Naciones Unidas. Por otra parte, la Comisión también es responsable a nivel político de la utilización de sus fondos a través de las ONG y las Naciones Unidas.

(7) Programy podpory pro vykořeněné skupiny obyvatel a demobilizované bývalé vojáky jsou nedílnou součástí celkové strategie obnovy pro rozvojové země Asie a Latinské Ameriky. Aby byly programy účinné, musí být pomoc koordinována na úrovni Společenství i s ostatními dárci, nevládními organizacemi a orgány OSN, zejména s Vysokým komisařem Organizace spojených národů pro uprchlíky (UNHCR). Komise musí převzít zodpovědnost jak za kontrolu, tak za zviditelnění finančních prostředků rozdělovaných prostřednictvím nevládních organizací a OSN. Komise má kromě toho politickou odpovědnost za způsoby, jak jsou finanční prostředky nevládními organizacemi a OSN utráceny.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b)%quot%antiguos combatientes desmovilizados%quot%: las personas pertenecientes a las fuerzas armadas, regulares o de oposición, que acepten deponer las armas y volver a la vida civil.

b) "demobilizovanými bývalými vojáky" bývalí příslušníci ozbrojených sil, ať už pravidelné armády, nebo ozbrojených složek hnutí odporu, kteří souhlasili složit své zbraně a opětovně se začlenit do občanského života.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

a) la autosuficiencia y la reintegración en el tejido socioeconómico de las poblaciones desarraigadas y de los antiguos combatientes desmovilizados; la ayuda a su integración o reintegración debe consistir en medidas que tengan como objetivo promover procesos productivos sostenibles y podrá incluir acciones tales como la provisión de ayuda alimentaria, el desarrollo de la autosuficiencia a través de la producción agrícola, la ganadería y la piscicultura, el desarrollo de infraestructuras, la creación de un sistema de créditos, la educación básica y la formación profesional, y la garantía de un nivel de salud e higiene aceptable;

a) soběstačnost a opětovné začlenění vykořeněných skupin obyvatel a demobilizovaných bývalých vojáků do sociální a hospodářské struktury; pomoc při jejich začlenění nebo opětovném začlenění musí mít za cíl podporu udržitelných procesů výroby a mohla by zahrnovat akce jako poskytování potravinové pomoci, vyvíjení soběstačnosti pomocí zemědělské produkce, chovu zemědělských zvířat a ryb, rozvíjení infrastruktury, zřizování úvěrových systémů, základního školství a odborného vzdělávání, jakož i zajišťování uspokojivé úrovně zdravotní péče a hygieny;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3. Contribuir a los esfuerzos efectuados en aras de la reintegración social de los soldados desmovilizados, incluidos los efectuados por Angola y las Naciones Unidas.

3. Přispívat ke snahám zaměřeným na sociální znovuzačlenění demobilizovaných vojáků i k úsilí, které vyvinula Angola a Organizace spojených národů.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

1. La Comunidad llevará a cabo acciones de rehabilitación y reconstrucción en favor de los países en desarrollo mencionados en el apartado 2, con prioridad en los menos avanzados, que han sufrido graves destrucciones como consecuencia de períodos de guerra, problemas civiles o desastres naturales. Estas acciones, de una duración limitada y que deberían iniciarse lo más rápidamente posible sin menoscabar la calidad de la evaluación, tendrán como objetivo contribuir al restablecimiento del funcionamiento de la economía y de las capacidades institucionales necesarias para restaurar la estabilidad social y política de los países en cuestión y satisfacer las necesidades del conjunto de las poblaciones afectadas. Deberán tomar progresivamente el relevo de la acción humanitaria y preparar la reanudación de la ayuda al desarrollo a medio y largo plazo. Deberán permitir, en particular, el retorno de los refugiados, de las personas desplazadas, de los militares desmovilizados, así como la reinserción de toda la población en la vida civil normal, en sus países y regiones de origen.

1. Společenství uskutečňuje akce obnovy a rekonstrukce v rozvojových zemích uvedených v odstavci 2, které utrpěly vážné škody v důsledku válek, občanských nepokojů nebo přírodních katastrof, mezi kterými upřednostní nejméně rozvinuté země. Tyto akce budou časově omezené a budou zahájeny co nejdříve bez újmy na kvalitě hodnocení, s cílem pomoci obnovit chod hospodářství a institucionální kapacity potřebné k obnově sociální a politické stability v dotyčných zemích a uspokojit potřeby postiženého obyvatelstva jako celku. Akce musí postupně navázat na humanitární pomoc a připravit přechod na střednědobou a dlouhodobou rozvojovou pomoc. Musí zejména umožnit návrat uprchlíkům, vysídleným osobám a demobilizovaným bývalým vojákům a pomoci celému obyvatelstvu při návratu do normálního občanského života v jejich zemích a oblastech původu.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  desmovilizaciones (Spagnolo - Ceco) | prioritariamente (Spagnolo - Ceco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: handscannerpult (Tedesco>Olandese) | pasta fredda con mozzarella pomodoro e basilico (Italiano>Inglese) | regolamentazione (Italiano>Svedese) | anche a te tesoro (Italiano>Inglese) | elapso (Latino>Francese) | facilitation (Inglese>Malai) | marathi (Inglese>Rumeno) | nelm (Inglese>Tagalog) | mauvais (Francese>Latino) | oyak (Danese>Tedesco) | beuge (Olandese>Tedesco) | versenykorlátozással (Ungherese>Inglese) | bitter person (Tagalog>Inglese) | luluwas (Tagalog>Inglese) | excrude (Inglese>Greco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语