Hai cercato: jurídico [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Olandese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-17 |
Marco jurídico
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Régimen jurídico del SEBC
|
Juridisch kader van het ESCB
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Marco jurídico de TARGET
|
Juridisch kader van TARGET
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
¿Es un asunto jurídico?
|
Is dit een juridische aangelegenheid?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Buscar en Marco jurídico
|
Zoek in het juridische kader
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Existe un precedente jurídico.
|
Er bestaat een juridisch precedent.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Eso trastorna el sistema jurídico.
|
Dat destabiliseert het rechtssysteem.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Podemos encontrar un fundamento jurídico.
|
Of ze nu rendabel zijn of niet, openbare diensten mogen alleen maar onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wat geldt voor de definitie en organisatie ervan, de regels voor de toewijzing, het aantal en de aard van de instellingen waaraan ze worden toevertrouwd en de wijze van financiering.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
¿Qué debe contener este marco jurídico?
|
Hoe moet dat regelgevingkader er uitzien?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Debemos lograrlo con un fundamento jurídico.
|
Daarvoor hebben wij echter ook een rechtsgrondslag nodig.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Comisaria una pregunta de carácter jurídico.
|
Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou mevrouw Bjerregaard een juridische vraag willen stellen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Por desgracia, no tengo fundamento jurídico.
|
Helaas heb ik geen rechtsgrondslag.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Habrá, como consecuencia, un vacío jurídico.
|
Bijgevolg zal er een juridisch vacuüm ontstaan.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
¿Hay reservas jurídicas?
|
Zijn er tot dusverre juridische bezwaren?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Debería ser jurídicamente vinculante.
|
Zij zou wettelijk bindend moeten worden gemaakt.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
DG de Servicios Jurídicos
|
DG Markttransacties
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Estudios Generales Asesoría Jurídica
|
Afdeling Juridische Aangelegenheden
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Preparativos jurídicos
|
Juridische voorbereidingen
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-16 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: jurídicamente (Spagnolo - Olandese) | preparativos (Spagnolo - Olandese) | jurídicos (Spagnolo - Olandese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: please fill out all fields (Inglese>Rumeno) | akceptovanie (Slovacco>Ceco) | urheberrechtskonventionen (Tedesco>Finlandese) | nurul eyzaa (Malai>Coreano) | 1ir87833 (Inglese>Spagnolo) | simbolurilor (Rumeno>Italiano) | pidor kodami (Russo>Norvegese) | civil code article 2327 (Inglese>Italiano) | табл (Russo>Inglese) | et (Danese>Lituano) | du tac au tac (Francese>Spagnolo) | реш (Russo>Inglese) | one (Inglese>Francese) | tremor (Inglese>Greco) | ancrer (Francese>Olandese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语