Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: administrä“jams    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Dettagli

Jamsa

Hamsa

Ultimo aggiornamento: 2010-05-04
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Ja šo savienojumu noteikšanai izmanto masspektrometru, iegūtos masspektrus var salīdzināt ar publicētajiem datiem [8] vai ar masspektru bibliotēkām, tos iespējams identificēt orientējoši.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LV:HTML

Tačiau jei siekiant aptikti junginius naudojama masės spektrometrija, gautus masės spektro rezultatus galima palyginti su paskelbtais duomenimis [8] arba masių spektrų duomenų bazių duomenimis ir galima preliminariai identifikuoti junginius.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Analītu lielā skaita dēļ šim nolūkam nepieciešamā darba apjoms ir tik liels, ka to veikt praktiski nav iespējams.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LV:HTML

Dėl didelio analičių skaičiaus darbo apimtis yra neaprėpiama ir todėl nereali.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(10) Nav iespējams pilnīgi validēt pirmapstrādes produktu sastāva analīzēm paredzētās metodes, ņemot vērā visus identificētos savienojumus.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LV:HTML

(10) Visiškas pirminių produktų sudėties tyrimo metodų įteisinimas, identifikuojant didžiausią įmanomą junginių skaičių, yra neįmanomas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ja iespējams, visām ierīcēm un piederumiem, kam ir saskare ar paraugu, jābūt izgatavotām no inertiem materiāliem, piemēram, stikla vai pulēta nerūsējošā tērauda.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LV:HTML

Jei įmanoma, su ėminiu besiliečianti įranga turėtų būti pagaminta iš inertiškų medžiagų, pvz., stiklo arba poliruoto nerūdijančio plieno.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Šias kainas tiesiogiai nustatyti gali PSOV reguliatorius; arba gali būti panaudotas rinka pagrįstas mechanizmas, kai kaina nustatoma remiantis kitų gamintojų pasiūlymais, siekiant reguliuoti tiekėjams arba vartotojams skirtą gamybą (…).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:LT:HTML

These prices may either be directly imposed by the regulator on the TSO; or alternatively a market based mechanism will be used in which the price is determined by bids from other producers to regulate their production upwards or downwards […].
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu [2], un jo īpaši tās 7.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:LV:HTML

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences [2], and in particular Article 7(2) thereof,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

(17) Neseniai paskelbtame Komisijos tarnybų dokumente [30] teigiama, kad "Švedijos mažmeninės prekybos elektros energija rinkoje pirkėjams keisti tiekėją yra labai įprasta.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:LT:HTML

(17) A recent Commission Staff Document [30] states that "Customer switching is very common in the Swedish retail electricity market.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

a) Komisija informuoja valstybių narių atsakingas institucijas per laikotarpį, kuris nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, apie kiekius, kuriems gali būti išduotos licencijos įvairiems pareiškėjams.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

(a) the Commission shall notify the competent authorities in the Member States, within a period to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 22(2), of the quantities for which they issue licences to the various applicants.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nustačius kvotas, jos yra paskirstomos pareiškėjams kaip galima greičiau.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Quotas shall be allocated among applicants as soon as possible after they have been opened.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams skirta dalis, nurodytas laikotarpis ir dalis, skirta kitiems pareiškėjams, yra nustatomi laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

The portion set aside for traditional importers or exporters, the reference period and the portion allocated to other applicants shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 22(2).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

a) to iestāžu nosaukumu un adresi (ja iespējams, e-pasta adrese un interneta adrese), kuras drīkst izdot autentiskuma apliecības, kas minētas 7.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:LV:HTML

(a) the name and address, if possible including e-mail and Internet address, of authorities authorised to issue the certificates of authenticity referred to in Article 7;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 25:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ja pasākums ir spēkā ilgāk nekā vienu gadu, tas pakāpeniski un periodiski liberalizējams šā pasākuma piemērošanas laikā, pagarinājuma laiku ieskaitot.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

If the duration of the measure exceeds one year, the measure must be progressively liberalised at regular intervals during the period of application, including the period of extension.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Base jurídica -Lietuvos Respublikos žemes ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-445 "Dėl Gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones" Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas veiklos sritis "Žemes ūkio ir artimų ekonomines veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonomines veiklos pobūdžio ir alternatyviu. pajamų šaltinių" bei "Kaimo turizmo ir amatu skatinimas", patvirtinimo (Zin., 2004, Nr. 121-4457) -

Legal Basis -Lietuvos Respublikos žemes ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-445 "Dėl Gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004-2006 metų bendrojo programavimo dokumento Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemones" Kaimo vietovių pritaikymo ir plėtros skatinimas veiklos sritis "Žemes ūkio ir artimų ekonomines veiklos sektorių įvairinimas, siekiant įvairiapusio ekonomines veiklos pobūdžio ir alternatyviu. pajamų šaltinių" bei "Kaimo turizmo ir amatu skatinimas", patvirtinimo (Zin., 2004, Nr. 121-4457) -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Base jurídica -Lietuvos Respublikos žemes ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-437 "Dėl gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004-2006 metu. Bendrojo programavimo dokumento (BPD) Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemonę "Miškų ūkis" patvirtinimo" (Žin., 2004, Nr. 121-4449). -

Legal Basis -Lietuvos Respublikos žemes ūkio ministro 2004 m. liepos 16 d. įsakymas Nr. 3D-437 "Dėl gairių pareiškėjams, teikiantiems projektus paramai gauti pagal Lietuvos 2004-2006 metu. Bendrojo programavimo dokumento (BPD) Kaimo plėtros ir žuvininkystės prioriteto priemonę "Miškų ūkis" patvirtinimo" (Žin., 2004, Nr. 121-4449). -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Base jurídica: 2004. gada 23. aprīļa Lauksaimniecības un lauku attīstības likums un noteikumu projekts "Kārtība, kādā 2006. gadā piešķir, administrē un uzrauga valsts atbalstu meža ilglaicīgo funkciju stabilizācijai privātos mežos"

Legal basis: 2004. gada 23. aprīļa Lauksaimniecības un lauku attīstības likums un noteikumu projekts "Kārtība, kādā 2006. gadā piešķir, administrē un uzrauga valsts atbalstu meža ilglaicīgo funkciju stabilizācijai privātos mežos"

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Todėl su šių įmonių vardu atliekamais sertifikavimo darbais susijusios kelionių išlaidos turėtų būti sudedamos ir padalijamos pareiškėjams.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Consequently, the travel costs related to the certification tasks carried out on behalf of such undertakings should be aggregated and divided between the applicants.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Agentūra renka rinkliavas už visas paslaugas pareiškėjams, įskaitant prekių tiekimą, išskyrus 3 straipsnyje minimas paslaugas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:LT:HTML

Charges shall be levied by the Agency for all services, including the supply of goods, other than those referred to in Article 3.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Fundamento jurídico: Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (2004. gada 23. aprīlis) un projekts noteikumiem par kārtību, kādā piešķirams, administrējams un uzraugāms valsts atbalsts meža ilgtspējības funkcijas stabilizēšanai privātajos mežos 2005. gadā

Legal basis: Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (2004. gada 23. aprīlis) un projekts noteikumiem par kārtību, kādā piešķirams, administrējams un uzraugāms valsts atbalsts meža ilgtspējības funkcijas stabilizēšanai privātajos mežos 2005. gadā

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Viņš dalībvalstīm sniedz visu būtisko informāciju, cik drīz vien iespējams.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LV:HTML

He shall provide the Member States with all relevant information as promptly as possible.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  administrēšanai (Spagnolo - Inglese) | stabilizēšanai (Spagnolo - Inglese) | liberalizējams (Spagnolo - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: fiiva (Italiano>Spagnolo) | hettie (Inglese>Italiano) | ends (Inglese>Slovacco) | het is altijd handig om een mode update te hebben (Olandese>Inglese) | parador tortosa des de (Spagnolo>Catalano) | heighten (Inglese>Italiano) | elisa chilet rosell (Spagnolo>Inglese) | counsel (Inglese>Tedesco) | importer artikler (Danese>Italiano) | huge (Inglese>Italiano) | oneri diversi di gestione (Italiano>Inglese) | no civico (Italiano>Inglese) | 13,40 (Olandese>Francese) | hit a problem (Inglese>Italiano) | mater (Olandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语