Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
16. guinea ecuatorial dispone además de valiosos recursos naturales que otros podrían codiciar.
16. in addition, equatorial guinea possesses valuable natural resources that may be coveted by third parties.
las implicaciones se detallan en el resto del versículo, que termina prohibiendo el codiciar cualquier cosa que le pertenezca a nuestro prójimo.
the implications are spelled out in considerable detail by the rest of the verse, which ends by telling us not to covet anything that belongs to our neighbor.
algunas de mi favorita indie en línea vendedores de hilado tiene un gran historia nueva que tipo de "codiciar".
some of my favorite indie online yarn sellers have some great new yarn that i’m kind of coveting.
jesús declara que no debemos codiciar "ejercer la autoridad", pero hay que buscar oportunidades para servir a los demás.
jesús declares we must not lust after “exercising authority” but must look for opportunities to serve others.