Hai cercato: debe permitir [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Inglese |
Dettagli |
No se debe permitir.
|
It must not be allowed to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
¿Qué no debe permitir la Directiva?
|
What should the directive not be allowed to do?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
No lo debemos permitir.
|
Such a thing must not be permitted.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Europa no debería permitir esto.
|
Europe should not allow this.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No debemos permitir que esto ocurra.
|
We must not allow this to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
No deberíamos permitir que esto ocurra.
|
We should not allow this to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Debemos permitir que esto continúe así.
|
We have to allow this to continue.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No debemos permitir que eso ocurra.
|
We must not let that happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No debemos permitir que esto ocurra.
|
This must not be allowed to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No debemos permitir que esto suceda.
|
We should not allow this to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
They want a different Europe, a Europe that, in respecting national sovereignties, will respect employment.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
No debemos permitir que esto suceda.
|
We must not allow that to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No deberíamos permitir que puedan reprochárnoslo.
|
We must not leave ourselves open to that reproach.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Debemos permitir a los industriales prepararse.
|
We must give the industrial sectors time to prepare.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Eso no debe permitirse.
|
That should not be allowed.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
No debe permitirse que eso suceda.
|
That must not be allowed to happen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: reprochárnoslo (Spagnolo - Inglese) | industriales (Spagnolo - Inglese) | deberíamos (Spagnolo - Inglese) | prepararse (Spagnolo - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: acındırmak (Turco>Inglese) | moveant (Latino>Francese) | feud (Inglese>Malai) | çubuklarını (Turco>Inglese) | agua limpia (Spagnolo>Quechua) | adlarını (Turco>Inglese) | bpa (Lettone>Inglese) | önemli (Turco>Inglese) | aşağıdan (Turco>Inglese) | alat-alat jentera (Malai>Inglese) | önceki dönem(tl) (Turco>Inglese) | alim (Turco>Inglese) | ürünleri (Turco>Inglese) | ölmek (Turco>Inglese) | öğeler (Turco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语