Hai cercato: encofrado [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-11-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-18 |
46).27.Decisión 98/279/CE de la Comisión, de 5 de diciembre de 1997, relativa al procedimiento de certificación de la conformidad de productos de construcción con arreglo al artículo 20, apartado 2, de la Directiva 89/106/CEE del Consejo, en lo que concierne a los sistemas y kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o, a veces, de hormigón (DO L 127 de 29.4.1998, p.
|
46).27.Commission Decision 98/279/EC of 5 December 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards non-load-bearing permanent shuttering kits/systems based on hollow blocks or panels of insulating materials and, sometimes, concrete (OJ L 127, 29.4.1998, p.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Tableros para pisos de parqué, encofrados para obras de construcción de hormigón, tablillas y ripias, de madera
|
Parquet panels, shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes, of wood
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse y calcularse, montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas que se les puedan imponer.
|
Shutterings, temporary supports and buttresses must de devises and designed, installed and maintained so as to safely withstand any strains and stresses which may be placed on them.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Las armaduras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, los elementos prefabricados o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo la vigilancia de una persona competente.
|
Metal or concrete frameworks and their components, shutterings, prefabricated components or temporary support, and buttresses must be erected and dismantled only under the supervision of a competent person.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
44184000 | - Encofrados para hormigón |
|
44184000 | - Shuttering for concrete constructional work |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Armaduras metálicas o de hormigón, encofrados y elementos prefabricados pesados
|
Metal or concrete frameworks, shutterings and heavy prefabricated components
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: apuntalamientos (Spagnolo - Inglese) | principalmente (Spagnolo - Inglese) | procedimiento (Spagnolo - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: forsikringsrelaterede (Danese>Inglese) | basi (Latino>Giapponese) | seizoensinvloed (Olandese>Inglese) | automàticament (Catalano>Inglese) | petrol (Afrikaans (boeri)>Inglese) | are (Inglese>Punjabi) | k leak channels (Inglese>Greco) | seizoensmigratie (Olandese>Inglese) | dehesa (Spagnolo>Finlandese) | cres (Catalano>Inglese) | duranko (Greco>Tedesco) | al (Catalano>Esperanto) | wuxi (Finlandese>Polacco) | ik hoop snel iets van u te horen (Olandese>Inglese) | facendo leva (Spagnolo>Italiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语