Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no puro creer que vicky este gimiendo
i can't believe that vicky is moaning..
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aquella mujer estaba gimiendo desconsoladamente.
that woman was sobbing her heart out.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
los obreros y campesinos siberianos están gimiendo.
the siberian workers and peasants are groaning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nadie puede explicarlo, pero la tierra está gimiendo.
nobody can explain it but the earth is groaning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ella se toma unos golpes gimiendo y gozando de felicidad.
she takes up the shots moaning and whining with pleasure.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el barco cae en valles profundos, se endereza gimiendo.
the ship descends into deep valleys, rights itself groaning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ti suplicamos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to you do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el planeta tierra está gimiendo bajo la liberación de sus tensiones creadas.
the planet earth is groaning under the release of her created stresses.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(tad la rana y apolo calabaza gimiendo.) (campana ding.)
(tad the frog and apollo gourd groaning.) (bell ding.)
Ultimo aggiornamento 2014-01-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ella está gimiendo bajo de peso de la interferencia de la conciencia de masa con su forma de luz.
she is groaning under the weight of the mass consciousness interference with her light form.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando llegue a casa caí sobre el piso de la sala, doblado, gimiendo y llorando.
when i got home i fell on the living room floor, doubled up, groaning and weeping.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alrededor de las tres de la mañana vino a arañar mi puerta, gimiendo, llorando y excitada.
at around three o'clock in the morning she came and scratched at my door, whimpering, crying and very excited.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
recordad que jesús está en vuestros corazones, gimiendo con el espíritu santo para que vosotros os atendéis.
remember that jesus is in your hearts, sighing with the holy spirit so that you will pay attention.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el público no ha evolucionado hacia el pánico y los desórdenes, gimiendo que se les viene encima el fin del mundo.
the public has not devolved into panic and riot, wailing that the end of the world was upon them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ti llamamos los desterrados hijos de eva; a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to thee do we cry, poor banished children of eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(tad la rana como la escalona italiano y apolo calabaza gimiendo.) (campana ding.)
(tad the frog as the italian scallion and apollo gourd groaning.) (bell ding.)
Ultimo aggiornamento 2014-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.
but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
16 sus supervivientes escaparán, andarán por los montes, como las palomas de los valles, todos ellos gimiendo, cada uno por sus culpas.
16 but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
16 “aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.
16 ¶ but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: