Hai cercato: luke [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Inglese |
Dettagli |
El líder después del día 1 es Luke Marsh del Reino Unido con 110.675.
|
The current leader after Day 1 is Luke Marsh from the UK with 110,675.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Reino Unido (6 puestos) -D. Mark ELLIOTT D. John LUKE D. Simon MILLS D.a Dorothy SEED D. Mike TRAVIS -
|
United Kingdom (6 places) -Mr Mark ELLIOTT Mr John LUKE Mr Simon MILLS Ms Dorothy SEED Mr Mike TRAVIS -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
" "DisplayName"="DirectX Service" "ObjectName"="LocalSystem" "Description"="Improve the performance of games and multimedia programs" Añade la siguiente clave al registro: - [HKLM\SOFTWARE\Microsoft\DirectRomp] • "luko"="
|
" "DisplayName"="DirectX Service" "ObjectName"="LocalSystem" "Description"="Improve the performance of games and multimedia programs" The following registry key is added: - [HKLM\SOFTWARE\Microsoft\DirectRomp] • "luko"="
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Señor Comisario, le pido disculpas ya que, por error, no habíamos concedido la palabra al Sr. Lukas, pero se la concedo inmediatamente durante un minuto.
|
Mr Commissioner, you must excuse me but by mistake we have not given the floor to Mr Lukas. I therefore immediately give him the floor for one minute.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Quisiera agradecer al Sr. Lukas sus observaciones, aun si no comparto necesariamente la totalidad de ellas.
|
I thank Mr Lukas for his comments though I do not necessarily share them all.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Desearía tranquilizar a continuación a algunos oradores, como los Sres. Lukas, Kaklamanis, Hendrick, Pérez Royo y la Sra. Berès: la moneda única se aplicará de acuerdo con el calendario y las condiciones que establece el Tratado.
|
I should like to reassure some of the speakers, at once - Mr Lukas, Mr Kaklamanis, Mr Hendrick, Mr Pérez Royo and Mrs Berès: the single currency will be adopted in keeping with the timetable and conditions laid down by the Treaty.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Hago extensiva esta aclaración al caso de mis colegas Hager, Raschhofer y Lukas.
|
This applies also to my colleagues Mr Haber, Mr Raschhofer and Mr Lukas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Señor Presidente, yo sólo quiero recordarle al orador que me ha precedido, el Sr. Lukas, que las elecciones ya han quedado atrás y, por lo tanto, no es necesario que siga haciendo discursos electorales.
|
Mr President, I should just like to point out to Mr Lukas that the elections are over, so there is no need for him to make any more election speeches.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Pero, en todo caso, no vamos a abrir un nuevo debate, y ahora tiene la palabra, por el tiempo de un minuto, el Sr. Lukas.
|
However, we are not going to embark on a new debate, and Mr Lukas now has the floor for one minute.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Así, por ejemplo, en la ciudad de Banja Luka, ocupada por los serbios, el obispo Komarica, que ya estuvo aquí en el Parlamento, y también el muftí de Banja Luka están empezando a manifestarse, con muchísimo efecto, en favor de los derechos de sus ciudadanos serbios ante la comunidad internacional.
|
For example, in the Serb-occupied town of Banja Luka Bishop Komarica, who has been here in Parliament, and the Mufti of Banja Luka have begun to cooperate very effectively in petitioning the international community to enforce the rights of their Serbian compatriots.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Señor Presidente, propongo al Parlamento Europeo la confirmación del Sr. Lukas Papademos como Vicepresidente del Banco Central Europeo. Esta ha sido la decisión unánime de la comisión.
|
Mr President, I propose that Parliament should confirm Mr Lukas Papademos's appointment as Vice-President of the European Central Bank, in accordance with the committee's unanimous vote.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Estuve hace pocos días en Banja Luka en una reunión de nuestro Grupo parlamentario.
|
I was at a conference held by our group a few days ago in Banja Luka.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Sin embargo, los ciudadanos de Sarajevo y Banja Luka saben lo que significa Europa y son quienes necesitan nuestra ayuda.
|
However, the people in Sarajevo and Banja Luka know what Europe means and they are the ones who need our help.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Estuve recientemente en Banja Luka y Sarajevo.
|
I was recently in Banja Luka and Sarajevo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
El obispo de Banja Luka estuvo hace poco en Estrasburgo y nos ha planteado exactamente esta exigencia.
|
The bishop of Banja Luka was here in Strasbourg a few weeks ago and expressed exactly this demand to us.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
En este sentido quiero contradecir al Sr. Lukas, porque creo que debería decidirse a defender enérgicamente en su país la ampliación hacia el este.
|
In this connection I would like to take issue with Mr Lukas, for I am of the opinion that he should campaign energetically in his own country for eastwards enlargement.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Las negociaciones sobre el acuerdo de estabilización y asociación van por buen camino, lo cual nos satisface; una delegación del Parlamento Europeo viajará a Banja Luka este verano para debatir los progresos con nuestros homólogos bosnios.
|
Negotiations on the stabilisation and association agreement are progressing well, and in that we rejoice; a delegation from the European Parliament will be travelling to Banja Luka this summer to discuss progress with our opposite numbers there.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
¿Fomenta en este contexto la UE la labor social y de comprensión entre los pueblos del Obispo católico Franjo Komarica de Banja Luka?
|
Is the EU supporting the Catholic bishop Franjo Komarica of Banja Luka in his social work and his promotion of understanding between peoples?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Esto también incluye ámbitos tan delicados como la coordinación policial entre Banja Luka y Sarajevo.
|
This also holds true of areas as sensitive as police coordination between Banja Luka and Sarajevo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: estabilización (Spagnolo - Inglese) | necesariamente (Spagnolo - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: promesas (Inglese>Spagnolo) | comme (Italiano>Spagnolo) | consentita (Italiano>Spagnolo) | flotte (Greco>Inglese) | er hat seine reise abgesagt (Tedesco>Inglese) | fachliches objekt: vorgangsdaten (Tedesco>Inglese) | caudale (Italiano>Spagnolo) | did he died (Inglese>Italiano) | coccolim (Italiano>Spagnolo) | ci aggiorniamo (Italiano>Spagnolo) | maynila (Tagalog>Inglese) | chloroform (Olandese>Francese) | chiosco (Italiano>Spagnolo) | kg, 2011 (Tedesco>Inglese) | herzlichen dank und viele grüsse aus berlin (Tedesco>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语