Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: que esta buscando nuestro cliente    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Dettagli

Cliente

Customer

Ultimo aggiornamento: 2006-09-20
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Nuestro boletín semanal con historias de Matousek y sus clientes

Our weekly newsletter with stories from Matousek and their clients

Ultimo aggiornamento: 2006-07-20
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Nuestros clientes
http://www.novell.com/es-es [...] nagement.html

Our Customers
http://www.novell.com/consu [...] nagement.html

Ultimo aggiornamento: 2011-03-25
Frequenza d'uso: 44
Qualità:

Clientes

Customers

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

clientes,

your customers,

Ultimo aggiornamento: 2006-09-20
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

[3] Nuestros clientes no han aceptado aún la tecnología Linux

[3] Our customers have not yet accepted Linux technology

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

y precisa de nuestros clientes.

information from our customers.

Ultimo aggiornamento: 2006-09-20
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  tecnología (Spagnolo - Inglese) | historias (Spagnolo - Inglese) | boletín (Spagnolo - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: vorrei comprare 1 kit h7 e 1 kit h4 xenon (Italiano>Inglese) | consideraciones (Spagnolo>Italiano) | lamma (Francese>Inglese) | bersyukurlah (Indonesiano>Giapponese) | autorizados (Portoghese>Inglese) | la main (Francese>Inglese) | commercializzazione (Italiano>Tedesco) | music (Indonesiano>Inglese) | liquidités (Francese>Inglese) | louées (Francese>Inglese) | tranquilisants (Francese>Inglese) | lieu de naissance (Francese>Inglese) | contingent (Finlandese>Ungherese) | banyaga (Tagalog>Inglese) | pagpulandit (Tagalog>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语