Hai cercato: dodge [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Estone |
Dettagli |
-Phelps Dodge: explotación minera, tratamiento y refino del cobre y del molibdeno y producción y venta de alambres y cables eléctricos.
|
-Phelps Dodge: vase ja molübdeeni kaevandamine, töötlemine ja rafineerimine ning elektrijuhtmete ja -kaablite tootmine ja müük;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización válida en toda la Unión Europea para ProMeris a Fort Dodge Animal Health el 19.12.2006.
|
Euroopa Komisjon väljastas ProMerise müügiloa, mis kehtib kogu Euroopa Liidu territooriumil, ettevõttele Fort Dodge Animal Health 19. 12. 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización de Fevaxyn Pentofel válida para toda la Unión Europea a Fort Dodge Laboratories Ireland el 5 de febrero de 1997.
|
Muu teave Fevaxyn Pentofeli kohta Euroopa Komisjon väljastas Fevaxyn Pentofeli müügiloa, mis kehtib kogu Euroopa Liidu territooriumil, ettevõttele Fort Dodge Laboratories Ireland 5. veebruaril 1997.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
La Comisión Europea concedió una autorización de comercialización para Poulvac FluFend H5N3 RG válida en toda la Unión Europea a Fort Dodge Animal Health el 01.09.2006.
|
Euroopa Komisjon väljastas Poulvac FluFend H5N3 RG müügiloa, mis kehtib kogu Euroopa Liidu territooriumil, ettevõttele Fort Dodge Animal Health 01. 09. 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
1. Con fecha 1 de agosto de 2006 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo [1] la Comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa Phelps Dodge Corporation ("Phelps Dodge", Estados Unidos) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento, de la totalidad de la empresa Inco Limited ("Inco", Canadá) a través de oferta pública de adquisición presentada el 26/06/2006.
|
1. 1. augustil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõtja Phelps Dodge Corporation (edaspidi%quot%Phelps Dodge%quot%, Ameerika Ühendriigid) omandab 26. juunil 2006 väljakuulutatud enampakkumise teel kontrolli kogu ettevõtja Inco Limited (edaspidi%quot%Inco%quot%, Kanada) üle nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días naturales a contar desde el día siguiente a la fecha de esta publicación. Las observaciones pueden ser enviadas a la Comisión por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, referencia no COMP/M.4310 — Phelps Dodge/Inco, a la siguiente dirección:
|
Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4310 — Phelps Dodge/Inco):
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(Toimik nr COMP/M.4310 — Phelps Dodge/INCO)
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(Juhtum nr COMP/M.4310 — Phelps Dodge/Inco)
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: comercialización (Spagnolo - Estone) | concentración (Spagnolo - Estone) | autorización (Spagnolo - Estone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: sim, voce nao entende portugues (Portoghese>Inglese) | you should know, you are not my fans (Portoghese>Inglese) | pozostalo do zaplaty (Polacco>Italiano) | i wont be able to play as much (Inglese>Tagalog) | um por cento (Portoghese>Inglese) | brande (Tedesco>Italiano) | vossa (Portoghese>Inglese) | corriste treinta minutos (Spagnolo>Inglese) | eu rebeci uma proposta imperdível (Portoghese>Francese) | decisões (Portoghese>Inglese) | manobra (Portoghese>Inglese) | izzit (Inglese>Tailandese) | ausschreibungsverfahren (Tedesco>Italiano) | couper l?herbe sous lepied (Francese>Italiano) | blokova (Yiddish>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语