Hai cercato: juzgado [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Francese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-04-06 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-11-23 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Será juzgado por su actuación.
|
Il sera jugé sur son bilan.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Orhan Pamuk va a ser juzgado.
|
Orhan Pamuk est passé en jugement.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ni lo ha juzgado ni lo ha condenado.
|
Elle ne l'a ni jugé ni condamné.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Su trabajo será juzgado y anotó.
|
Votre travail sera jugé et classé.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
En cambio, el hombre espiritual lo juzga todo, mientras que él no es juzgado por nadie
|
L`homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n`est lui-même jugé par personne.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Juzgamos los progresos, juzgamos los avances, que a veces llevan demasiado tiempo, juzgamos también las regresiones.
|
On juge des progrès, on juge des avancées, qui prennent parfois trop de temps, on juge même des régressions.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Juzgue por los resultados.
|
Mme Wallström, qui est parmi nous aujourd’ hui, a passé cinq ans à essayer de faire de l’ Europe l’ économie la plus compétitive au monde.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
En función de esto le juzgaremos.
|
Nous vous jugerons à l’ aune de ces résultats.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ya ha sido juzgada.
|
Celle -ci a été jugée.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ya se ha dicho aquí que se deberá juzgar a los criminales de guerra: considero fundamental juzgarlos.
|
On a dit ici que les criminels de guerre devraient être jugés: je considère fondamental de les juger.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Por esto se nos juzgará.
|
C’ est à cette aune que nous serons jugés.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
La historia juzgará.
|
L'Histoire en jugera.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: abominaciones (Spagnolo - Francese) | apariencias (Spagnolo - Francese) | resultados (Spagnolo - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: empresarial (Francese>Inglese) | bel ami (Francese>Inglese) | gestion a distance de windows (Francese>Inglese) | payement effectué ce soir 21h 05 (Francese>Inglese) | degli (Francese>Inglese) | kawza (Maltese>Francese) | sion (Lettone>Inglese) | zaglewa (Swahili>Inglese) | kapsuli (Maltese>Francese) | ic (Tedesco>Inglese) | tagalog pick -up lines (Tagalog>Inglese) | gaia (Italiano>Farsi) | sysselsättningskälla (Svedese>Inglese) | guarrear (Spagnolo>Finlandese) | neighbours (Inglese>Giapponese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语