MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: ambicioso    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

El ambicioso objetivoconsistió en que la marca consiguiera tantos clientes como fuese posible.
http://www.zanox.com/es/adv [...] ccess_stories

L'obiettivo ambizioso eraquello di raccogliere il maggior numero possibile di nuovi clienti per l'azienda.
http://www.zanox.com/it/adv [...] ccess_stories

Ultimo aggiornamento 2014-12-19
Argomento: Marketing
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Zanox.com

Un objetivo tan ambicioso como éste sólo podrá alcanzarse por etapas.

Un tale ambizioso obiettivo può essere realizzato solo a tappe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ECB

Situar los programas nacionales de reforma en un marco global coherente y ambicioso podría dotarlos de mayor eficacia.

I programmi nazionali di riforma potrebbero essere ulteriormente rafforzati se collocati in un quadro politico globale coerente e ambizioso.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

El interés en este ambicioso plan decayó en 1971 a raíz de la desaparición del régimen de tipo de cambio fijo de Bretton Woods.

L' interesse per questo piano ambizioso venne meno nel 1971 in seguito all' abbandono del regime di cambi fissi di Bretton Woods.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ECB

Será preciso adoptar un enfoque más ambicioso ante la SEPA para las tarjetas, y respaldar las iniciativas del mercado encaminadas a crear un esquema europeo de tarjetas.

Occorre mostrare maggiore ambizione nell' attuazione della SEPA per le carte di pagamento, sostenendo altresì iniziative volte a realizzare uno schema di carte europeo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: ECB

Los ambiciosos (película de Joseph Anthony)

Il prezzo del successo

Ultimo aggiornamento 2014-12-10
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

En particular, si hubiera un plan de reestructuración menos ambicioso que aquel en el que se basan las hipótesis expuestas, un inversor privado habría partido de que Austria iba a prolongar en caso necesario la garantía en julio de 2007.

La Commissione non condivide il parere dell’Austria, che a luglio 2007 la proroga della garanzia non sarebbe stata sicura se la vendita della banca non fosse stata effettuata prima di questa data.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Al mismo tiempo, sin embargo, una de las mayores cadenas de venta al por menor de calzado que funcionan en la Unión anunció en la prensa unos beneficios récord en 2008, así como ambiciosos planes de expansión.

Allo stesso tempo, tuttavia, una delle maggiori catene di vendita al dettaglio di calzature dell'Unione ha annunciato utili record nel 2008 e previsto piani di espansione ambiziosi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

La cifra anterior puede subir hasta unas 85000 toneladas si se alcanzan unos índices de producción más ambiciosos.

Se fossero raggiunti tassi di produzione più elevati, la cifra potrebbe essere dell’ordine di 85000 tonnellate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

La investigación y la innovación contribuirán de manera importante a estos ambiciosos objetivos de las políticas por medio de actuaciones en las siguientes actividades específicas:

La ricerca e l'innovazione daranno un contributo importante al conseguimento di questi ambiziosi obiettivi politici, grazie ad attività condotte nei seguenti ambiti specifici:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Es de la mayor importancia que el sector de las TIC se fije unos objetivos ambiciosos de mejora del rendimiento energético y medioambiental de sus procesos.

È della massima importanza che il settore delle TIC fissi obiettivi ambiziosi per aumentare l'efficienza energetica e ambientale dei propri processi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Se considera que la aplicación de reformas ambiciosas de alcance general en los ámbitos financiero, presupuestario y estructural preservará la sostenibilidad a medio plazo de la deuda pública chipriota.

L’attuazione di riforme globali e ambiziose a livello finanziario, di bilancio e strutturale dovrebbe tutelare la sostenibilità del debito pubblico cipriota a medio termine.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

El aprovechamiento conjunto de los recursos existentes permitiría preparar campañas más ambiciosas dirigidas a los consumidores, tales como «la Semana de la Flor» de octubre de 2004.

L’impiego congiunto delle risorse esistenti potrebbe consentire di organizzare campagne più ambiziose rivolte ai consumatori, come la «Settimana del Fiore» dell’ottobre 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Los pagos pueden incluir también los llamados «incentivos en función del rendimiento», que solo se concederán si se logran unos objetivos de rendimiento ambiciosos basados en los costes.

I pagamenti possono anche comprendere i cosiddetti «incentivi basati sulle prestazioni», che saranno concessi soltanto se vengono raggiunti ambiziosi obiettivi di prestazione basati sui costi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Para que esta red troncal contribuya a un rediseño radical de los servicios internacionales de transporte ferroviario en un plazo creíble desde la perspectiva del cliente, es necesario imponer un calendario relativamente ambicioso para su realización plena.

Affinché questa dorsale contribuisca ad una profonda ristrutturazione dei servizi internazionali di trasporto ferroviario in un arco di tempo ragionevole dal punto di vista del cliente, è necessario imporre un calendario relativamente ambizioso per la sua piena realizzazione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Los expertos consultados opinaban que, teniendo en cuenta la alta complejidad y los ambiciosos objetivos del proyecto, éste sólo se podía llevar a cabo con un importante apoyo.

Gli specialisti consultati ritenevano che il progetto, tenendo conto della sua estrema complessità e del suo obiettivo ambizioso, potesse essere realizzato soltanto con un sostegno sostanziale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Comparado al programa nacional de reforma del año pasado, el informe italiano de aplicación presenta una estrategia más clara que abarca todos los ámbitos de actuación y las sinergias entre ellos y que es por lo tanto más ambicioso.

Rispetto al programma nazionale di riforma dello scorso anno, il rapporto sullo stato di attuazione dell’Italia illustra una strategia più chiara, che abbraccia tutti i settori di intervento con le rispettive sinergie, secondo un approccio più ambizioso.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Se han reforzado las medidas relativas a investigación y desarrollo, incardinándolos en una estrategia coherente a través de un ambicioso plan tecnológico.

Gli sforzi compiuti per promuovere la R&S sono stati moltiplicati e integrati in una strategia coerente attraverso l’ambizioso piano tecnologico.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Sin embargo aunque se han establecido políticas para fomentar la I+D y la innovación, queda mucho por hacer, habida cuenta de los ambiciosos objetivos de I+D que ha fijado el gobierno.

Tuttavia molto resta da fare, nonostante l’attuazione di politiche intese a promuovere la R&S e l’innovazione, dato l’ambizioso obiettivo che il governo si è prefisso in materia di R&S.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

avance más rápidamente en la aplicación de las reformas en materia de investigación e innovación con el fin de hacer frente efectivamente a los ambiciosos objetivos establecidos en su programa nacional de reformas.

realizzare progressi più rapidi nell’attuazione delle politiche di ricerca e innovazione, al fine di conseguire efficacemente gli obiettivi ambiziosi fissati nel programma nazionale di riforma.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Aggiungi una traduzione