Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: anche tu mi manchi tanto    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Dettagli

mi manchi

mi manchi

Ultimo aggiornamento: 2012-03-17
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

TANTO

Tanto

Ultimo aggiornamento: 2009-10-20
Frequenza d'uso: 16
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Anche

Anché

Ultimo aggiornamento: 2011-06-08
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Tanto monta

Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando

Ultimo aggiornamento: 2012-04-24
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

te amo tanto


Ultimo aggiornamento: 2011-05-20
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Al tanto

Sempre ben informato

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Por tanto:
http://www.emea.europa.eu/

Pertanto:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Por tanto:
http://www.emea.europa.eu/

Di conseguenza:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-10
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Por lo tanto,
http://www.europarl.europa.eu/

Di conseguenza:
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

TANTO ALZADO = -[pic] -

FORFAIT = -[pic] -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Tanto ---f: 30.6.2008 -

Tanto ---f: 30.6.2008 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Grazie tante, signore Monti, anche il suo español è veramente buono.
http://www.europarl.europa.eu/

Monti, anche il suo spagnolo è veramente buono.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

« (3) Sono ammessi anche la lacche o i sali di tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall'allegato II o non escluse dal campo di applicazione delle direttiva in base all'allegato V. »

« (3) Sono ammessi anche le lacche o i sali di tali coloranti che contengono sostanze non vietate dall'allegato II o non escluse dal campo di applicazione delle direttiva in base all'allegato V ».

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Kobe es el nombre de un bistec que los padres del campeón comieron en un restaurante poco antes de su nacimiento. Les gustó tanto que decidieron bautizar a su hijo con ese nombre.

Kobe è il nome di una bistecca mangiata dai genitori del campione in un ristorante poco prima della sua nascita e, avendola apprezzata particolarmente, hanno deciso di battezzare così loro figlio.

Ultimo aggiornamento: 2006-10-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

En unos minutos, usted podrá controlar, revisar, registrar y facturar todas las actividades de impresión, tanto en entornos con servidor de impresión como en entornos sin servidor de impresión.

In just a few minutes, you'll be able to control, track, log and bill all printing activity in either a print-server printing environment or a non-print-server printing environment.

Ultimo aggiornamento: 2007-01-02
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

C.F. PARKER, Les successions en droit comparé, Faculté Int. pour l'enseignement du droit comparé, Strasbourg, n. 654, Session d'été, Cagliari, 1967, testo ciclostilato, p. 7; cfr. anche P. PICONE, La legge applicabile alle successioni, in La riforma del diritto internazionale privato e i suoi riflessi sull'attività notarile, Atti del convegno di studi in onore di M. Marano (Napoli, 30-31 marzo 1990), Milano, 1991, p. 63 ss.

C.F. PARKER, Les successions en droit comparé, Faculté Int. pour l'enseignement du droit comparé, Strasbourg, n. 654, Session d'été, Cagliari, 1967, testo ciclostilato, p. 7; cfr. anche P. PICONE, La legge applicabile alle successioni, in La riforma del diritto internazionale privato e i suoi riflessi sull'attività notarile, Atti del convegno di studi in onore di M. Marano (Napoli, 30-31 marzo 1990), Milano, 1991, p. 63 ss.

Ultimo aggiornamento: 2010-12-03
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vorrei anche ringraziare il Commissario Monti per le sue parole, grazie, Commissario, y, por supuesto, decir que comparto en gran medida las alusiones hechas por el señor Poettering, que son indicativas, evidentemente, del consenso al que se ha llegado.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei anche ringraziare il Commissario Monti per le sue gentili parole, e naturalmente dire che condivido in grande misura le osservazioni dell’ onorevole Poettering, chiaramente indicative del consenso raggiunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-01
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

In linea con tale approccio, gli atti e gli strumenti giuridici adottati dalla BCE devono essere accessibili al pubblico per conoscenza dello stesso anche in assenza di un obbligo al riguardo secondo quanto disposto dal trattato che istituisce la Comunità europea e dallo statuto.
http://www.ecb.int/

En consecuencia, los actos e instrumentos jurídicos adoptados por el BCE deben ponerse a disposición del público para su conocimiento general, aun cuando ello no venga impuesto por las disposiciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il rapporto predisposto dalla Commissione europea tiene conto anche dell’ eventuale differenza fra il disavanzo pubblico e la spesa pubblica per investimenti e di tutti gli altri fattori significativi, compresa la situazione economica e di bilancio a medio termine dello Stato membro.
http://www.ecb.int/

El informe elaborado por la Comisión Europea deberá tener en cuenta si el déficit público supera los gastos públicos de inversión, así como todos los demás factores pertinentes, incluida la situación económica y presupuestaria a medio plazo del Estado miembro.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Fácil control de impresión CZ Print Job Tracker 4.0 limita automáticamente las impresiones mediante los parámetros de los trabajos en cola, el balance y el estado de la cuenta, el máximo de páginas permitido por trabajo y por impresora, y las restricciones tanto a nivel de documento como de computadora, de color y de tamaño del trabajo.

Easy Print Control CZ Print Job Tracker 4.0 restricts printing automatically by waiting jobs settings, account balance, account status, the maximum allowable pages per print job per printer, document restrictions, computer restrictions, color restriction and print job size restriction.

Ultimo aggiornamento: 2007-01-02
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  automáticamente (Spagnolo - Italiano) | internazionale (Spagnolo - Italiano) | evidentemente (Spagnolo - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: adjusting (Italiano>Inglese) | zařazené (Ceco>Slovacco) | ako ay nagmamahal ng tapat (Tagalog>Inglese) | buongiorno come stai? ho voglia di vederti (Italiano>Inglese) | le (Francese>Azerbaijano) | rubandovi (Inglese>Spagnolo) | czarus (Polacco>Inglese) | right sa tagalog (Inglese>Tagalog) | sdělit (Ceco>Portoghese) | espandere (Italiano>Portoghese) | come fai a non credere (Italiano>Inglese) | distortion (Ceco>Olandese) | dotyčn (Ceco>Olandese) | buongiorno alla mia amica speciale (Italiano>Inglese) | bufala su cuore liquido di pomodoro (Italiano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语