MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: es zumo de naranja    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Zumo de naranja

Spremuta

Ultimo aggiornamento 2013-09-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Naranja

Naranja

Ultimo aggiornamento 2014-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Naranja

ARANCIA

Ultimo aggiornamento 2013-11-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Naranja

Arancione

Ultimo aggiornamento 2013-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Naranja

Arancio

Ultimo aggiornamento 2013-08-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Diluya Rapamune solamente en agua o zumo de naranja.
http://www.emea.europa.eu/

Rapamune deve essere diluito solo con acqua o con succo d’ arancia.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Zumo

Succo di frutta

Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Puede utilizarse zumo de naranja puro (100 ml) como comida del test.
http://www.emea.europa.eu/

A tal scopo, si può utilizzare succo d’arancia puro (100 ml).
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

No se debe mezclar con bebidas ácidas, como el zumo de naranja.
http://www.emea.europa.eu/

Non aggiungerlo a bevande acide come il succo d’ arancia.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Zumo

Succhi

Ultimo aggiornamento 2011-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

En este momento deben tomarse sin demora 100 ml de zumo de naranja al 100%.
http://www.emea.europa.eu/

Si devono ora bere senza indugio 100 ml di succo d’arancia al 100%.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

No se debe mezclar con bebidas ácidas, tales como el zumo de naranja.
http://www.emea.europa.eu/

Non aggiungerlo a bevande acide come il succo d’ arancia.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Echar el(los) comprimido(s) en un vaso de agua, o zumo de manzana o naranja.
http://www.emea.europa.eu/

Far cadere la(e) compressa(e) in un bicchiere d’acqua, o di succo di mela o d’arancia.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Si no le proporcionan ninguna ración de prueba, lo más adecuado es un vaso de 200 ml de zumo de naranja puro, sin diluir.
http://www.emea.europa.eu/

Qualora non fosse stato fornito, il pasto di prova più adatto è costituito da 200 ml di succo d’arancia non diluito.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

El uso de zumo de naranja y agua para diluir el Rapamune fueron equivalentes con respecto a la Cmáx. y AUC.
http://www.emea.europa.eu/

L’ utilizzo di succo di arancia e di acqua per diluire Rapamune non ha variato la Cmax e la AUC.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

La administración simultánea de alendronato con café o zumo de naranja redujo la biodisponibilidad aproximadamente en un 60%.
http://www.emea.europa.eu/

La somministrazione concomitante di caffè o succo di arancia con alendronato ne ha ridotto la biodisponibilità di circa il 60%.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

En primer lugar, el paciente ingiere una “ comida de prueba” (200 ml de zumo de naranja natural sin azúcar).
http://www.emea.europa.eu/

Il paziente deve prima consumare un “ pasto di prova” (ad esempio 200 ml di succo d’ arancia puro non diluito).
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vuelva a llenar el vaso con, al menos, 120 ml de agua o de zumo de naranja, agite bien y bébaselo inmediatamente.
http://www.emea.europa.eu/

Riempia nuovamente il bicchiere con almeno 120 ml di acqua o di succo d’ arancia, mescoli bene e beva immediatamente.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Para los niños de 3 a 11 años, la “ comida de prueba” consistirá en 100 ml de zumo de naranja natural.
http://www.emea.europa.eu/

Nei bambini di 3-11 anni il “ pasto di prova” è costituito da 100 ml di succo d’ arancia non diluito.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

En este momento deben tomarse sin demora 200 ml de zumo de naranja al 100% o 1 g de ácido cítrico diluido en 200 ml de agua.
http://www.emea.europa.eu/

Si devono ora bere senza indugio 200 ml di succo d’arancia al 100% o 1 g di acido citrico dissolto in 200 ml d'acqua.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione