Hai cercato: estancamiento [ Disabilita i colori ]
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-27 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-16 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-02 |
- el estancamiento del negocio de crédito a raíz de la insuficiente liquidez.
|
- la stagnazione del settore creditizio per l'insufficiente liquidità.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
La debilidad del crecimiento en la zona del euro refleja la moderada actividad mundial y el estancamiento de la demanda interna.
|
Il debole profilo di crescita nell' area dell' euro rispecchia sia la modesta attività mondiale, sia la domanda interna molto contenuta.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Avira desafía al estancamiento económico y crece con fuerza en contra de la actual tendencia general de la economía.
|
Con il repentino aumento dei virus negli anni passati è cresciuto rapidamente anche il numero dei file di definizione dei virus delle soluzioni di sicurezza Avira.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Como resultado, la actividad económica en la región experimentó un estancamiento tras haber registrado un robusto crecimiento en el año anterior.
|
Di conseguenza, dopo i robusti ritmi di espansione dell' anno precedente, la crescita nell' area si è arrestata.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
De cara al futuro, se consideraba probable que en los próximos trimestres persistiera la debilidad económica mundial y el fuerte estancamiento de la demanda interna.
|
In prospettiva, si ravvisava per i trimestri successivi il perdurare della debolezza dell' economia mondiale e di un forte ristagno della domanda interna.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Se proyecta que el estancamiento del empleo, el encarecimiento de las materias primas y los efectos adversos de las cotizaciones bursátiles y de los precios de la vivienda afecten al consumo privado.
|
Sui consumi privati inciderebbero il ristagno dell' occupazione, i rincari delle materie di base e gli effetti avversi derivanti dai corsi azionari e dai prezzi degli immobili residenziali.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
El ritmo de la recuperación reflejó, principalmente, el mayor vigor de las exportaciones y, tras un largo período de estancamiento, un fortalecimiento del consumo privado.
|
Il vigore della ripresa rispecchiava principalmente le maggiori esportazioni e, dopo un lungo periodo di ristagno, un iniziale rafforzamento dei consumi privati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Los avances en materia de saneamiento estructural de las finanzas públicas parecen haberse estancado en la mayoría de los países.
|
Il progresso sul fronte del risanamento strutturale dei conti pubblici sembra essersi arrestato nella maggior parte dei paesi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
En un entorno caracterizado por la desaparición de los efectos de anteriores rebajas impositivas y por la elevada incertidumbre derivada de la situación geopolítica, el crecimiento del consumo privado y de la inversión permaneció estancado durante el primer semestre del 2003.
|
Con l' esaurirsi degli effetti dei precedenti tagli fiscali e il perdurare di un' elevata incertezza dovuta agli avvenimenti geopolitici, la crescita dei consumi privati e degli investimenti è rimasta moderata nella prima metà del 2003.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Sin estancarse nunca, siempre con la vista hacia delante.
|
Volgere sempre lo sguardo al futuro.
|
Ultimo aggiornamento: 2011-04-14 |
|
Ultimo aggiornamento: 2004-01-12 |
Dicho transporte se realizará en vehículos o recipientes cerrados y estancos, bajo supervisión oficial, de modo que se impida la propagación de los virus de la influenza aviar.
|
Il trasporto deve essere effettuato in veicoli o contenitori chiusi a tenuta stagna sotto controllo ufficiale in modo da impedire la diffusione del virus dell'influenza aviaria.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
AI igual que en Ia mayoría de países de Ia UE, el crecimiento de Ia economía austriaca repuntó en 1994 después de estancarse en 1993, mientras que Ia inflación en términos de precios de consumo disminuyó.
|
Come nella maggior parte dei paesi della UE, nel 1994 l' economia austriaca è sensibilmente cresciuta, dopo la stagnazione del 1993, mentre diminuiva l' inflazione al consumo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Aunque el consumo privado y las políticas económicas expansivas estimularon la mejora gradual de la actividad económica internacional, la inversión empresarial, en concreto, se mantuvo relativamente estancada en algunos países industrializados, como consecuencia del exceso de capacidad productiva y del grado de endeudamiento de las empresas.
|
Mentre i consumi privati e politiche economiche espansive hanno sorretto il graduale recupero dell' attività economica mondiale, gli investimenti delle imprese, in particolare, sono rimasti relativamente poco dinamici in alcuni paesi industriali a causa dell' eccesso di capacità produttiva e dell' elevato indebitamento delle imprese.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
iii) todo transporte de cadáveres de aves de corral u otras aves cautivas que hayan de ser retiradas de la explotación para su eliminación, se llevará a cabo en vehículos o recipientes cerrados y estancos y bajo supervisión oficial, de forma que se evite la propagación del virus de la influenza aviar;
|
iii) qualsiasi trasporto di carcasse di pollame o di altri volatili in cattività che devono essere fatti uscire dall'azienda per essere distrutti deve essere effettuato in veicoli o contenitori chiusi a tenuta stagna sotto controllo ufficiale in modo da impedire la diffusione del virus dell'influenza aviaria;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Durante el primer semestre del 2003, la demanda interna, especialmente la inversión, se mantuvo estancada, para, sin embargo, recuperarse en la segunda parte del año en consonancia con un aumento de la confianza de los consumidores y de las empresas.
|
La domanda interna, e in particolare modo gli investimenti, sono rimasti deboli nella prima metà del 2003. Nella restante parte dell' anno la domanda interna ha registrato tuttavia una ripresa, in linea con il miglioramento del clima di fiducia dei consumatori e delle imprese.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Organice una seguridad integral mediante un único punto de referencia para visibilidad de toda la empresa; ePolicy Orchestrator aprovecha los datos de seguridad de varios puntos en toda la empresa, haciendo que salgan a la luz de forma inmediata problemas cuya investigación suele tardar días cuando se usa un enfoque de compartimentos estancos; identifica y prioriza los riesgos en cuestión de segundos, por lo que sus equipos pueden responder con rapidez y confianza
|
Orchestrate la sicurezza end-to-end tramite un unico punto che fornisce la visibilità di tutta l'impresa; ePolicy Orchestrator sfrutta i dati di sicurezza provenienti da multipli punti in tutta l'azienda, evidenziando immediatamente problemi che normalmente richiederebbero alcuni giorni di indagine con l'approccio "a compartimenti stagni"
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Microsoft, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: industrializados (Spagnolo - Italiano) | fortalecimiento (Spagnolo - Italiano) | encarecimiento (Spagnolo - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: schwur (Tedesco>Coreano) | va me (Latino>Francese) | munk (Danese>Finlandese) | ingang aan het vinden (Olandese>Francese) | majeza (Spagnolo>Svedese) | capture so i can have it :{ (Portoghese>Inglese) | concentration gradient (Inglese>Greco) | williams (Tedesco>Danese) | perhatian (Inglese>Malai) | de donde usted (Spagnolo>Inglese) | vera (Danese>Svedese) | tangerine wedge (Inglese>Tagalog) | säännöt (Finlandese>Inglese) | aromatisé (Francese>Tedesco) | bgr (Inglese>Lettone)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语