Hai cercato: fitosteroles [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Italiano |
Dettagli |
La cantidad de fitosteroles o fitostanoles añadidos a los envases de bebidas no excederá de 3 gramos.
|
La quantità di fitosteroli/fitostanoli addizionati a una bevanda confezionata non supera i 3 g.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos
|
relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
El presente Reglamento se aplicará a los alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles y ésteres de fitostanol añadidos.
|
Il regolamento si applica ai prodotti e agli ingredienti alimentari, addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(1) El 24 de septiembre de 2001, Pharmaconsult Oy Ltd. (anteriormente MultiBene Health Oy Ltd.) presentó a las autoridades competentes de Finlandia una solicitud de autorización de comercialización de fitosteroles.
|
(1) Il 24 settembre 2001 la Pharmaconsult Oy Ltd. (ex MultiBene Health Oy Ltd.) ha presentato alle autorità finlandesi competenti la richiesta di immettere fitosteroli sul mercato.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(3) En dicho informe, el organismo finlandés competente en materia de evaluación de la seguridad alimentaria llegó a la conclusión de que los fitosteroles y los fitostanoles eran seguros para el consumo humano.
|
(3) Nella relazione di valutazione iniziale, l’istituto finlandese competente per la valutazione dei generi alimentari è giunto alla conclusione che i fitosteroli/stanoli sono sicuri per il consumo umano.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(3) En dicho informe, el organismo finlandés competente en materia de evaluación de la seguridad alimentaria llegó a la conclusión de que los fitosteroles y los fitostanoles son adecuados para el consumo humano.
|
(3) Nella relazione di valutazione iniziale, l’istituto finlandese competente per la valutazione dei generi alimentari è giunto alla conclusione che i fitosteroli/fitostanoli sono sicuri per il consumo umano.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Los alimentos y los ingredientes alimentarios descritos en el anexo 1 con fitosteroles o fitostanoles añadidos tal como se especifica en el anexo 2, en lo sucesivo denominados "los productos", podrán comercializarse en la Comunidad.
|
I prodotti e gli ingredienti alimentari specificati nell'allegato 1, addizionati di fitosteroli/fitostanoli come specificato nell’allegato 2, qui di seguito denominati "i prodotti", possono essere commercializzati nella Comunità.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(1) El 30 de marzo de 2000, Pouttu Ltd. presentó a las autoridades competentes de Finlandia una solicitud de autorización de comercialización de alimentos con fitosteroles añadidos como nuevos alimentos o nuevos ingredientes alimentarios.
|
(1) Il 30 marzo 2000 la Pouttu Ltd. ha presentato alle autorità competenti della Finlandia una richiesta relativa alla commercializzazione di prodotti addizionati di fitosteroli quali nuovi prodotti o ingredienti alimentari.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(1) El 21 de septiembre de 2000, Karl Fazer Ltd. presentó a las autoridades competentes de Finlandia una solicitud relativa a la comercialización de alimentos con fitosteroles añadidos como nuevos alimentos o nuevos ingredientes alimentarios.
|
(1) Il 21 settembre 2000 la Karl Fazer Ltd. ha presentato alle autorità competenti finlandesi una richiesta relativa alla commercializzazione di prodotti addizionati di fitosteroli quali nuovi prodotti o ingredienti alimentari.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2) En la lista de ingredientes se indicará el contenido de fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles y ésteres de fitostanol añadidos (expresado en% o en g de esteroles o estanoles vegetales libres por 100 g o 100 ml de alimento).
|
2) Il tenore di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo aggiunti (espresso in% o in grammi di steroli vegetali/stanoli vegetali liberi in 100 g o 100 ml di prodotto alimentare) va dichiarato nell'elenco degli ingredienti.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(2) Debe incorporarse al Acuerdo el Reglamento (CE) no 608/2004 de la Comisión, de 31 de marzo de 2004, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos [2].
|
(2) Occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 608/2004 della Commissione del 31 marzo 2004 relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo [2].
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Sin perjuicio de otros requisitos de la legislación comunitaria o nacional sobre etiquetado de los alimentos, las etiquetas de los alimentos o ingredientes alimentarios a los que se hayan añadido fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol deberán incluir los siguientes elementos:
|
Fatti salvi gli altri requisiti in materia di etichettatura dei prodotti alimentari previsti dalla legislazione comunitaria o nazionale, l'etichettatura di prodotti o ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli o esteri di fitostanolo contiene le seguenti informazioni.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(9) El Reglamento (CE) nº 608/2004 de la Comisión, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos[2], vela por que los consumidores reciban la información necesaria para evitar una ingesta excesiva de fitosteroles suplementarios.
|
(9) Il regolamento (CE) 608/2004[2] della Commissione relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo garantisce che i consumatori ricevano le informazioni necessarie per evitare un'assunzione eccessiva di fitosteroli addizionali.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(9) El Reglamento (CE) nº 608/2004 de la Comisión, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos[2], garantiza que los consumidores reciben la información necesaria para evitar una ingesta excesiva de fitosteroles añadidos.
|
(9) Il regolamento (CE) n. 608/2004[2] della Commissione relativo all’etichettatura di prodotti o ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo prescrive che ai consumatori siano fornite le informazioni necessarie per evitare un’assunzione eccessiva di fitosteroli addizionati.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(9) El Reglamento (CE) nº 608/2004 de la Comisión, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos[2], garantiza que los consumidores reciben la información necesaria para evitar una ingesta excesiva de fitosteroles añadidos.
|
(9) Il regolamento (CE) n. 608/2004[2] della Commissione relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo garantisce che i consumatori ricevano le informazioni necessarie per evitare un'assunzione eccessiva di fitosteroli addizionali.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
"54zzo.32004 R 0608: Reglamento (CE) no 608/2004 de la Comisión, de 31 de marzo de 2004, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos (DO L 97 de 1.4.2004, p. 44).".
|
"54zzo.32004 R 0608: regolamento (CE) n. 608/2004 della Commissione, del 31 marzo 2004, relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo (GU L 97 dell'1.4.2004, pag. 44)."
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
54 -Sr. Kjell Sjöberg Triple Crown AB Stenslingen 10 S-1238 Stockholm -Fitosteroles para uso en productos de tipo leche y de tipo yogur -Dictamen del ACNFP [3] relativo a la equivalencia sustancial de fitosteroles libres según el artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos -11 de noviembre de 2005 -8 de diciembre de 2005 -
|
54 -Mr Kjell Sjöberg Triple Crown AB Stenslingen 10 S-1238 Stockholm -Fitosteroli da impiegare nei prodotti di tipo latte e yogurt -Parere dell'ACNFP [3] sull'equivalenza sostanziale del fitosterolo libero di cui all'articolo 5 del regolamento sui nuovi prodotti alimentari -11 novembre 2005 -8 dicembre 2005 -
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(9) El Reglamento (CE) no 608/2004 de la Comisión, de 31 de marzo de 2004, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos [2], vela por que los consumidores reciban la información necesaria para evitar una ingesta excesiva de fitosteroles suplementarios.
|
(9) Il regolamento (CE) n. 608/2004 della Commissione, del 31 marzo 2004, relativo all'etichettatura di prodotti e ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo [2], garantisce che i consumatori ricevano le informazioni necessarie per evitare un'assunzione eccessiva di fitosteroli addizionali.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(9) El Reglamento (CE) no 608/2004 de la Comisión, de 31 de marzo de 2004, relativo al etiquetado de alimentos e ingredientes alimentarios con fitosteroles, ésteres de fitosterol, fitostanoles o ésteres de fitostanol añadidos [2], vela por que los consumidores reciban la información necesaria para evitar una ingesta excesiva de fitosteroles añadidos.
|
(9) Il regolamento (CE) n. 608/2004 della Commissione, del 31 marzo 2004, relativo all’etichettatura di prodotti o ingredienti alimentari addizionati di fitosteroli, esteri di fitosterolo, fitostanoli e/o esteri di fitostanolo [2], prescrive che ai consumatori siano fornite le informazioni necessarie per evitare un’assunzione eccessiva di fitosteroli addizionati.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(7) Por otra parte, en su dictamen de 4 de abril de 2003 sobre la solicitud de autorización de alimentos enriquecidos con esteroles vegetales presentada por MultiBene, el CCAH reiteró su preocupación por la ingesta acumulativa de múltiples alimentos con fitosteroles añadidos. No obstante, el CCAH confirmó al mismo tiempo que la adición de fitosteroles a una amplia gama de productos de panadería era segura.
|
(7) Nel suo parere del 4 aprile 2003 sulla richiesta di autorizzazione di prodotti alimentari arricchiti di steroli vegetali presentata dalla MultiBene, il CSAU ha inoltre ribadito la sua preoccupazione riguardo al consumo cumulativo di un’ampia gamma di alimentari addizionati di fitosteroli. Il CSAU ha comunque confermato che l’aggiunta di fitosteroli a molti prodotti di panetteria è sicura.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: comercialización (Spagnolo - Italiano) | comercializarse (Spagnolo - Italiano) | suplementarios (Spagnolo - Italiano) | pharmaconsult (Spagnolo - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: szach (Inglese>Tedesco) | adorabili (Italiano>Francese) | geakkoordeerd (Olandese>Inglese) | cały (Polacco>Tedesco) | carfare (Inglese>Olandese) | gaspijplijnproject (Olandese>Inglese) | マスタ連携 (Giapponese>Inglese) | figlio naturale legalmente rocnosciiuto (Italiano>Inglese) | were (Italiano>Inglese) | tel: (Inglese>Ceco) | investitii pe termen scurt (Rumeno>Inglese) | cessazione del rapporto di lavoro (Italiano>Inglese) | consumerqxml (Inglese>Danese) | dir (Latino>Inglese) | elle porte une robe blanche (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语