Hai cercato: mil besos para ti [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-06-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-07 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-04-07 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-12-21 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-06-26 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-24 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-04 |
Pero no se trataba de una mezcla para beber y mejorar así las prestaciones:
|
Non si trattava, pero', di una miscela da bere per migliorare le prestazioni, anzi:
|
Ultimo aggiornamento: 2006-12-19 |
el objetivo era vender el café a los americanos para financiar el viaje.
|
l'obiettivo era vendere il caffe' agli americani per finanziare la trasferta.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-12-19 |
case "1106" getErrMsg="¡Atención, tu suscripción ha caducado!Haz clic aquí para renovar la suscripción"
|
case "1106" getErrMsg="Attenzione, il tuo abbonamento risulta scaduto.Clicca qui per rinnovare l'abbonamento"
|
Ultimo aggiornamento: 1970-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-03-01 |
El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".
|
Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-13 |
Dichos informes se presentan por defecto en inglés, pero pueden presentarse fácilmente y en cuestión de minutos en su propio idioma; para ello basta con traducir unas líneas.
|
These reports are written in English by default, but can be easily translated to your language by translating some strings which takes just a few minutes.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-01-02 |
El impuesto era necesario porque los Estados Unidos solicitaban el pago de una fianza para permitir el acceso al País a los extranjeros, y las Olimpiadas se celebraban en Los Ángeles.
|
La tassa era necessaria perche' gli Stati Uniti chiedevano il pagamento di un pegno per consentire l'accesso nel Paese agli stranieri e le Olimpiadi si svolgevano a Los Angeles.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-12-19 |
La crisis se notó también en el deporte, hasta el punto de que el Brasil impuso a sus atletas un impuesto de un dólar por persona para participar en los Juegos Olímpicos.
|
Anche lo sport ne soffrì, tanto che il Brasile impose ai suoi atleti una tassa di un dollaro a persona per partecipare ai Giochi Olimpici.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-12-19 |
Informes detallados. CZ Print Job Tracker 4.0 proporciona una herramienta para informes gratuita que le permitirá generar 100 informes, 64 de ellos predefinidos y 36 personalizados, que usted podrá exportar a PDF, Word, Excel y RTF.
|
Detail Reports. CZ Print Job Tracker 4.0 provides a free reporting tool allowing you to generate 100 reports including 64 default reports and 36 customized reports that can be exported to PDF, Word, Excel and rich text formats.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-01-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: personalizados (Spagnolo - Italiano) | competiciones (Spagnolo - Italiano) | suscripción (Spagnolo - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: kaligiran (Tagalog>Inglese) | checkpointable (Inglese>Italiano) | streifenkontrolle (Tedesco>Olandese) | how you be love (Portoghese>Inglese) | heliar (Slovacco>Inglese) | 4,507,888 (Inglese>Spagnolo) | 1923 (Inglese>Spagnolo) | preskuĺąanje (Inglese>Sloveno) | anejas (Spagnolo>Francese) | teilen (Tedesco>Italiano) | leimwalzenantrieb steht still (Tedesco>Olandese) | parietaria (Inglese>Portoghese) | klantinteractie (Olandese>Spagnolo) | overcapitalisation (Inglese>Olandese) | your mom is good cook (Inglese>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语