Hai cercato: reincidência [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Italiano |
Dettagli |
Esse período de exclusão pode ser alargado até 10 anos em caso de reincidência no prazo de cinco anos a contar da data referida nas alíneas a) e b), sem prejuízo do disposto no n.o 1.
|
Atsižvelgiant į 1 dalį, šis laikotarpis, per kurį draudžiama dalyvauti viešųjų pirkimų procedūrose, gali būti pratęstas iki 10 metų, jeigu per penkerius metus nuo a ir b punktuose nurodytos dienos padaromas pakartotinis nusižengimas.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Este período pode ser aumentado para dez anos em caso de reincidência no decurso do período de cinco anos a contar da data referida no parágrafo anterior.
|
Šis laikotarpis gali būti pratęstas iki dešimties metų, jeigu per penkerius metus nuo pirmoje pastraipoje nurodytos dienos padaromas pakartotinis nusižengimas.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Esta taxa pode ser aumentada para 4 a 20 % em caso de reincidência no decurso do período de cinco anos a contar da data referida no primeiro parágrafo do n.o 1.
|
Šis procentas gali būti padidintas iki 4-20 %, jeigu per penkerius metus nuo datos, nurodytos 1 dalies pirmoje pastraipoje, padaromas pakartotinis pažeidimas.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(104) Tal como explicado anteriormente, prevê-se que as condições de mercado, ou seja, a procura e a oferta, permaneçam estáveis num futuro próximo, pelo que a reincidência do dumping é aparentemente pouco provável.
|
(104) Come indicato in precedenza le condizioni del mercato, vale a dire l'offerta e la domanda, dovrebbero rimanere stabili in un prossimo futuro e una reiterazione del dumping è molto improbabile.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Pelos motivos acima expostos, conclui-se que a probabilidade de reincidência de dumping é reduzida e não justifica a manutenção das medidas anti-dumping em vigor.
|
Per i motivi sopra indicati, si è concluso che la probabilità di una reiterazione del dumping era debole e non giustificava il mantenimento delle misure antidumping in vigore.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Em seu entender, o aumento do valor normal conjugado com a redução dos preços de exportação daria azo à reincidência do dumping.
|
Esse hanno fatto notare che un aumento del valore normale accompagnato da una diminuzione dei prezzi all'esportazione comporterebbe una reiterazione del dumping.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Finalmente, considerou-se que a nova situação do sector da aquicultura norueguesa, que se tornou extremamente lucrativo e cujas acções estão cotadas na bolsa de valores, bem como a forte presença da produção norueguesa na Comunidade tornam improvável a reincidência das práticas de dumping num futuro próximo.
|
Infine si è considerato che la nuova situazione dell'acquacoltura norvegese, divenuta molto redditizia, con società quotate in borsa, e inoltre la forte produzione norvegese nella Comunità, fanno sì che una reiterazione delle pratiche di dumping non è probabile in un futuro prevedibile.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(46) Como o nível de dumping praticado durante o PIR foi considerado de minimis, examinou-se igualmente a probabilidade de reincidência do dumping caso as medidas fosse revogadas, em conformidade com o n.o 3 do artigo 11.o do regulamento de base, ou seja, se as circunstâncias verificadas durante o PIR eram de carácter duradouro.
|
(46) Considerando che il dumping constatato nel corso del periodo d'inchiesta era a un livello de minimis, la probabilità di una reiterazione di pratiche di dumping in caso di scadenza delle misure è stata esaminata, a norma dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di base; in altre parole, si è analizzato se le circostanze nel corso del periodo dell'inchiesta di riesame presentavano un carattere durevole.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: circunstâncias (Spagnolo - Italiano) | anteriormente (Spagnolo - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: smugness (Inglese>Olandese) | magarbo (Tagalog>Inglese) | bolzoni (Ceco>Inglese) | karbonadestreng (Olandese>Inglese) | dun (Tagalog>Inglese) | ionisatieprincipe (Olandese>Inglese) | acquiring (Inglese>Greco) | -- (Spagnolo>Inglese) | dallon (Inglese>Polacco) | inbrekersmateriaal (Olandese>Inglese) | south sandwich islands (Inglese>Olandese) | pearl (Inglese>Italiano) | air sac (Inglese>Spagnolo) | make (Olandese>Inglese) | grosseiro (Portoghese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语