Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: soy su amigo, pero no se hablar español    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Dettagli

No se ha encontrado ninguna obra

Nessun opera trovata

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Pero no se trataba de una mezcla para beber y mejorar así las prestaciones:

Non si trattava, pero', di una miscela da bere per migliorare le prestazioni, anzi:

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Milojevic vuelve a pararlo, pero de nuevo el árbitro ordena que se repita…

Milojevic para di nuovo, ma anche l'arbitro concede il bis...

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Pero no era un atleta olímpico cualquiera, se trataba de... un caballo.

No, non un atleta olimpico qualsiasi, si trattava di un... cavallo.

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

La sociedad ha anunciado estár dispuesta a vender a su portero Cristian Belgradean al Jiul Petrosean, de primera división, pero no por dinero:

La società ha annunciato di essere pronta a vendere Cristian Belgradean, estremo difensore, alla società di prima divisione Jiul Petrosani, ma non per denaro:

Ultimo aggiornamento: 2007-01-10
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Estaba convencido de llamarse Valdés, pero la última letra de su apellido era una z.

Era convinto di chiamarsi Valdes, ma la lettera finale del suo cognome era la z

Ultimo aggiornamento: 2006-11-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Sin embargo, pocoso conocen el origen de su nombre, que ha despertado mucha curiosidad.

Pochi però sanno lorigine del suo nome, che ha suscitato molta curiosità.

Ultimo aggiornamento: 2006-10-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Fue descalificado, y el título pasó a otro atleta de su país

Fu squalificato, e il titolo andò ad un suo connazionale

Ultimo aggiornamento: 2012-04-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonymous

“Estoy bien, me han tratado muy bien pero, eso sí, es un poco aburrido", explica Aryee.

"Sto bene, mi hanno trattato benissimo - ha detto Aryee - però, certo, è un pò noioso".

Ultimo aggiornamento: 2007-01-10
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

A nivel de equipos y clubs, el torneo más importante del mundo se disputa en Europa:

A livello di squadre di club, invece, il torneo più importante del mondo si disputa in Europa:

Ultimo aggiornamento: 2006-11-16
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

en lugar de disparar a los animales, se dedicó a estudiarlos, y llegó a ser un reconocido experto.

invece di sparare agli animali, si mise a studiarli, diventando un affermato esperto.

Ultimo aggiornamento: 2006-11-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

En el período que siguió a su proeza en Finlandia, casa Llewellyn se vio inundada de cartas, postales e incluso peticiones de autógrafos destinadas a Foxhunter, que se había hecho famosísimo.

Subito dopo la kermesse finlandese, a casa Llewellyn arrivarono lettere, cartoline e addirittura richieste di autografi destinate allormai famosissimo Foxhunter.

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

El argentino fue castigado por su entrenador a llevar durante toda una semana la camiseta de Brasil.

Per punizione lallenatore ha costretto largentino ad indossare per una settimana la maglia del Brasile

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Mohamed Jedidi, de 26 años, tuvo que lanzar seis veces su penalti antes de que el árbitro lo diese por válido.

il 26enne Mohamed Jedidi ha dovuto battere sei volte il suo rigore prima che l'arbitro accettasse di convalidarlo.

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

Ultimo aggiornamento: 2007-01-10
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Durante su permanencia, Ud. desempeñará las funciones de su nivel de empleo actual dentro de la estructura organizativa de Enel S.p.A.

Durante il Suo distacco Lei espleterà funzioni proprie del livello di inquadramento attuale e sarà inserito nella struttura organizzativa della Enel S.p.A..

Ultimo aggiornamento: 2006-11-14
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

El lanzamiento se repite, conforme al reglamento:

Si ripete, come da regolamento, il rigore:

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

El primero, nacido en 1940, jugó de 1956 a 1974 en el Santos, y terminó su carrera con los New York Cosmos, en Estados Unidos.

Il primo, nato nel 1940, ha giocato dal 1956 al 1974 con la squadra del Santos, per poi terminare la carriera negli Stati Uniti con i New York Cosmos.

Ultimo aggiornamento: 2006-11-16
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Ultimo aggiornamento: 2006-12-19
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

tal vez no todos saben que el nombre Kobe...

forse non tutti sanno che il nome Kobe….

Ultimo aggiornamento: 2006-10-13
Argomento: Sconosciuto
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Torres

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  desempeñará (Spagnolo - Italiano) | prestaciones (Spagnolo - Italiano) | lanzamiento (Spagnolo - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: préhension (Francese>Italiano) | buler (Francese>Latino) | millesettecentosessantacinque (Italiano>Inglese) | distillerie (Inglese>Francese) | aniyo (Coreano>Inglese) | azulene oil (Inglese>Russo) | subeje (Spagnolo>Inglese) | ugo (Francese>Ungherese) | iso (Rumeno>Danese) |  (Coreano>Spagnolo) | janaq (Quechua>Spagnolo) | molterer (Inglese>Finlandese) | flowedcrete sample (Inglese>Malai) | pulsieren (Inglese>Greco) | non compresi non riguardanti (Italiano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语