Hai cercato: ramas [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Latino |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
Extendió sus ramas hasta el mar, y hasta el Río sus renuevos
|
ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illu
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Por abajo se secan sus raíces, y por arriba se marchitan sus ramas
|
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, a ti tampoco te perdonará
|
si enim Deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Y José le respondió: --Ésta es su interpretación: Las tres ramas son tres días
|
respondit Ioseph haec est interpretatio somnii tres propagines tres adhuc dies sun
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Los montes fueron cubiertos por su sombra, y sus ramas llegaron a ser como cedros de Dios
|
non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
En la vid había tres ramas. Parecía que ella brotaba, florecía y sus racimos de uvas maduraban
|
in qua erant tres propagines crescere paulatim gemmas et post flores uvas maturescer
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
No escapará de las tinieblas. La llama secará sus ramas, y por el soplo de su boca desaparecerá
|
non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
"Escalad las terrazas de sus vides y destruid, pero no la consumáis. Quitad sus ramas, porque no son para Jehovah
|
ascendite muros eius et dissipate consummationem autem nolite facere auferte propagines eius quia non sunt Domin
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Sobre su tronco caído habitan todas las aves del cielo, y sobre sus ramas están todos los animales del campo
|
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Quedan en él rebuscos, como cuando se varea al olivo: dos o tres olivas en el extremo de una rama, cuatro o cinco en sus ramas más fructíferas", dice Jehovah Dios de Israel
|
et relinquetur in eo sicut racemus et sicut excussio oleae duarum aut trium olivarum in summitate rami sive quattuor aut quinque in cacuminibus eius fructus eius dicit Dominus Deus Israhe
|
Ultimo aggiornamento: 2012-05-05 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: interpretación (Spagnolo - Latino) | resplandecido (Spagnolo - Latino) | fructíferas (Spagnolo - Latino)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: lin (Ceco>Francese) | amare et tueri in caecitatem et metus (Latino>Inglese) | nfpa 70 (Inglese>Italiano) | autorización (Spagnolo>Slovacco) | guatemala (Ceco>Inglese) | subsidieverordening (Inglese>Tedesco) | esperto contabile (Italiano>Russo) | nitrous (Inglese>Italiano) | battered (Inglese>Welsh) | wanna (Polacco>Inglese) | discolouration (Inglese>Portoghese) | estomacal (Spagnolo>Inglese) | hare (Afrikaans (boeri)>Inglese) | stardust (Inglese>Tedesco) | pÅ‚yta (Polacco>Italiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语