Hai cercato: queno [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Spagnolo |
Polacco |
Dettagli |
0604.10.10 | LÍQUENES DAS RENAS, PARA RAMOS OU PARA ORNAMENTAÇÃO, FRESCOS, SECOS, BRANQUEADOS, TINGIDOS, IMPREGNADOS OU PREPARADOS DE OUTRO MODO |
|
0604.10.10 | MECH RENIFEROWY, ODPOWIEDNI NA BUKIETY LUB DO CELÓW ZDOBNICZYCH, ŚWIEŻY, SUSZONY, BARWIONY, BIELONY, IMPREGNOWANY LUB W INNY SPOSÓB PRZYGOTOWANY |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: ornamentação (Spagnolo - Polacco) | considerando (Spagnolo - Polacco) | impregnados (Spagnolo - Polacco) | población (Spagnolo - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: frunce (Spagnolo>Finlandese) | click to select specific start date (Inglese>Francese) | cloudiness (Inglese>Francese) | hematólogo (Spagnolo>Finlandese) | client name (Inglese>Francese) | slowpoke (Inglese>Malai) | lakes (Ceco>Italiano) | que mujer (Italiano>Spagnolo) | in allegato (Italiano>Francese) | voy a sacar la basura (Spagnolo>Italiano) | micro sd (up to 32g), not included (Inglese>Francese) | clavi (Inglese>Francese) | hematemesis (Spagnolo>Finlandese) | schlieben (Tedesco>Italiano) | hematozoario (Spagnolo>Finlandese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语