Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
om bevisning inte lämnas in inom fastställd tid skall ansökan om ogiltighetsförklaring avslås.
no caso de não ser apresentada prova no prazo estabelecido, pedido de declaração de extinção ou de nulidade é revogado.
d) genkäromål om upphävande eller ogiltighetsförklaring av ett gemenskapsvarumärke enligt artikel 96.
d) para os pedidos reconvencionais de extinção ou de nulidade da marca comunitária referidos no artigo 96º
annulleringsenheterna skall svara för att fatta beslut om ansökningar om ogiltighetsförklaring av registrerade gemenskapsformgivningar.
as divisões de anulação são competentes para tomar decisões relacionadas com pedidos de declaração de nulidade de desenhos ou modelos comunitários registados.
registreringshinder eller grunder för upphävande eller ogiltighetsförklaring avseende endast en del av varorna eller tjänsterna
motivos de recusa, caducidade ou nulidade apenas para alguns produtos ou servicos
han får åberopa samma grunder till stöd för talan om ogiltighetsförklaring som en klagande inklusive bristande motivering.
caso contrário, seria praticamente impossível o demandante obter ganho de causa por insuficiência de fundamentação, com outros fundamentos de anulação, através de um recurso de anulação.
detta exceptionellt höga antal förklaras emellertid av att ett stort antal mål avseende talan om ogiltighetsförklaring hade samma syfte.
no entanto, este número excepcionalmente elevado explica-se pela apresentação de um enorme uxo de recursos de anulação com o mesmo objecto.
ett genkäromål om upphävande eller ogiltighetsförklaring får endast grunda sig på de grunder för upphävande eller ogiltighet som anges i denna förordning.
o pedido reconvencional de extinção ou de nulidade só pode ser fundamentado nos motivos de extinção ou de nulidade previstos no presente regulamento.
en domstol för gemenskapsvarumärken vid vilken ett genkäromål om upphävande eller ogiltighetsförklaring av gemenskapsvarumärket har anhängiggjorts skall meddela byrån om vilken dag genkäromålet ingivits.
o tribunal de marcas comunitárias em que tenha sido apresentado um pedido reconvencional de extinção ou de nulidade de uma marca comunitária comunicará ao instituto a data em que esse pedido reconvencional foi apresentado.
vad nu sagts inkräktar inte på medlemsstaternas lagstiftning om ogiltighetsförklaring av en fusion med anledning av annan kontroll än den förebyggande rättsliga eller administrativa kontrollen av fusionens lagenlighet.
ficam ressalvadas as legislações dos estados-membros realtivas à invalidade da fusão , proferida na sequência de um controlo desta , diverso do controlo preventivo de legalidade , judicial ou administrativo .
en ansökan om upphävande eller om ogiltighetsförklaring skall avvisas om ett mål mellan samma parter om samma sak har avgjorts av en domstol i en medlemsstat och detta avgörande har vunnit laga kraft.
o pedido de extinção ou de anulação é inadmissível se já um órgão judicial de um estado-membro tiver decidido de um pedido com o mesmo objecto e a mesma causa entre as mesmas partes e se essa decisão já tiver transitado em julgado.
c) talan om ogiltighetsförklaring får inte väckas om det har förflutit mer än sex månader från det att fusionen kom att gälla mot den som åberopar ogiltigheten eller om bristen har avhjälpts,
c ) a acção de invalidade não pode ser intentada se a irregularidade já tiver sido sanada ou se já tiver decorrido o prazo de seis meses , a contar da data em que a fusão é oponível áquele que invoca a invalidade ;
om det äldre gemenskapsvarumärket endast har använts för en del av de varor eller tjänster för vilka det är registrerat, skall det vid prövning av ansökan om ogiltighetsförklaring anses vara registrerat endast för denna del av varorna eller tjänsterna.
se a marca comunitária anterior só tiver sido utilizada em relação a uma parte dos produtos ou serviços para que foi registada, considera-se registada apenas em relação a essa parte para efeitos do exame do pedido de anulação.