Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jag vill tacka alla ledamöter som undertecknade det, trots att de ibland kände sig överväldigade av vår entusiasm och våra mycket nitiska övertalningsförsök.
ich möchte allen abgeordneten danken, die sie unterzeichnet haben, selbst wenn sie sich zuweilen von unserem enthusiasmus und unseren übereifrigen Überredungsbemühungen überfahren fühlten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jag vill tacka parlamentets ledamöter – janusz lewandowski, som ledde arbetsgruppen, reimer böge, ralf walter och jan mulder – för deras övertalningsförsök.
ich möchte den kollegen des europäischen parlaments – janusz lewandowski, der die arbeitsgruppe geleitet hat, reimer böge, ralf walter, jan mulder – für ihren überzeugenden einsatz aufrichtig danken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
som jag sa i mitt svar till hardstaff så anser jag inte att bojkotten var den rätta vägen att gå fram på, utan att övertalning är bättre, och att om den kubanska regeringen hade varit mer mottaglig mot en del av övertalningsförsöken så hade den kanske kunnat få förmånerna av bättre handelsförbindelser , kanske ytterligare hjälp, och det hade i sig kunnat utgöra en mycket viktig bidragande faktor för att hjälpa de fattigaste människorna i landet , i synnerhet barnen .
wie ich schon in meiner antwort auf frau hardstaffs anfrage sagte, halte ich das embargo nicht für den richten weg nach vorn, sondern erachte Überzeugungsarbeit als sinnvoller, und wäre die kubanische regierung empfänglicher für diese Überzeugungsarbeit, so wäre es möglich, daß es von vermehrten handelsverbindungen profitieren würde, vielleicht von mehr hilfsleistungen, und dies allein wäre ein entscheidender beitrag dazu, den ärmsten menschen in diesem land zu helfen, insbesondere den kindern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: