Hai cercato: transiteringsförfarande [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Svedese |
Inglese |
Dettagli |
Jag skulle inte önska att gemenskapens institutioner och medlemsstaterna i detta ärende släpar efter, att vi avsevärt förbättrar kontrollen av transiteringsförfarandet , medan bedragarna återgår till mer traditionella former av brott , mot vilka vi inte skulle vara lika effektiva.
|
Here, I am not saying that Community institutions and Member States are lagging behind, but that we should really substantially improve our control of transit procedures, at a time when criminals are returning to more traditional forms of crime, which we may be less efficient at combating.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Detta gäller på samma sätt för transiteringsförfarandet , där den datorisering, som kommissionen själv betraktat som mycket angelägen, inte gör några framsteg, eller det gäller bekämpningen av dålig förvaltning och bedrägerier, vilket t.ex. den icke fungerande förvaltningen av programmen Phare, Tacis och Med bevisar; fallet med turismen vill jag inte ens nämna.
|
This applies equally to the transit procedure, where little progress has been made towards the introduction of computerization- though the Commission itself considered this a priority matter- and to the elimination of mismanagement and fraud, as attested by the deficient administration of the PHARE, TACIS and MED programmes.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
När det gäller kritiken mot datoriseringen av transiteringsförfarandet handlar det inte om att det är ett utomordentligt svårt ämne, eller att det är komplext och dröjer längre än förutsett.
|
The criticism which has been made of the computerization of the transit system is not to do with the fact that it is a very difficult subject, or that it is a complex process which has lasted longer than was foreseen.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
För det första är det en skandal att de resultat som undersökningskommittén för transiteringsförfarandet kommit fram till genomförs i ett sådant snigeltempo .
|
Firstly, it is a scandal that the results of the Committee of Inquiry into the transit system are being implemented at such a snail 's pace.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Praktiska bevis för denna konflikt fick vi genom händelserna på turistområdet , transiteringsförfarandet och vid konsulterandet av budgetkontrollutskottet och utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter och inrikesfrågor i april förra året.
|
Practical proof that such difficulties exist has been provided by events in the tourism and transit sectors and in last April 's hearing held by the Committee on Budgetary Control and the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Jag anser att vi förmodligen har uppnått ett stadium där datorisering är oundgängligt, och där förfaranden som införs av medlemsstater måste vara förenliga med bestämmelser som styr gemenskapens transiteringsförfaranden.
|
I think that we have probably moved to the stage where computerisation is essential and that procedures that are introduced by Member States must be compatible with the rules governing Community transit procedures.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
För att lösa problemet med det stora antalet transiteringsförfaranden som inte har betalats, måste vikten av de operativa åtgärderna , och än en gång, behovet av en snabb utveckling av det nya systemet betonas.
|
To solve the problem of the high level of undischarged transit operations, we should emphasise the importance of operational measures and, again, the need for swift development of this new system.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Detta betänkande är ytterligare ett viktigt bidrag till att skärpa vårt tänkesätt inför en problematik , som tydligt om och om igen kommit i dagen , inte minst tack vare slutsatserna från vår undersökningskommitté om transiteringsförfarandet och tack vare alla dessa saker som handlar om bedrägerier mot den europeiska budgeten : Vi kan i slutändan inte fullborda någon inre marknad, så länge som vi arbetar enligt 15 nationella spelregler .
|
This report has also helped to focus our minds on a problem which has again been highlighted both by the conclusions of our Committee of Inquiry into the transit system and indeed by the whole episode of fraud at EU budget level. The problem is this: at the end of the day we cannot complete the internal market as long as we are working to 15 sets of national rules.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Denna framgång har redan lett till förändringar av gemenskapens transiteringsförfaranden från kommissionens , tullmyndigheternas, transportörernas och speditörernas egen sida.
|
That success has already prompted change in Community transit practice by the Commission, the customs services, transporters and freight forwarders themselves.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Praktiska bevis för denna konflikt fick vi genom händelserna på turistområdet, transiteringsförfarandet och vid konsulterandet av budgetkontrollutskottet och utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter och inrikesfrågor i april förra året.
|
Practical proof that such difficulties exist has been provided by events in the tourism and transit sectors and in last April's hearing held by the Committee on Budgetary Control and the Committee on Civil Liberties and Internal Affairs.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
När det gäller utvandring - och våra kolleger i gruppen kommer att betona detta - är vi noga med att det faktiskt ska sägas att migranternas rättigheter bevaras i migrationsavtalen och att vi inte kan godta transiteringsförfaranden till länder som inte garanterar respekten för de mänskliga rättigheterna.
|
Finally, on emigration - our colleagues in the group will emphasise this - we are concerned that it should actually be said that the migration agreements preserve the rights of migrants and that we cannot accept transit regimes to countries that do not guarantee respect for human rights.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
För att lösa problemet med det stora antalet transiteringsförfaranden som inte har betalats, måste vikten av de operativa åtgärderna, och än en gång, behovet av en snabb utveckling av det nya systemet betonas.
|
To solve the problem of the high level of undischarged transit operations, we should emphasise the importance of operational measures and, again, the need for swift development of this new system.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Detta gäller på samma sätt för transiteringsförfarandet, där den datorisering, som kommissionen själv betraktat som mycket angelägen, inte gör några framsteg, eller det gäller bekämpningen av dålig förvaltning och bedrägerier, vilket t.ex. den icke fungerande förvaltningen av programmen Phare, Tacis och Med bevisar; fallet med turismen vill jag inte ens nämna.
|
This applies equally to the transit procedure, where little progress has been made towards the introduction of computerization - though the Commission itself considered this a priority matter - and to the elimination of mismanagement and fraud, as attested by the deficient administration of the PHARE, TACIS and MED programmes.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
För det första är det en skandal att de resultat som undersökningskommittén för transiteringsförfarandet kommit fram till genomförs i ett sådant snigeltempo.
|
Firstly, it is a scandal that the results of the Committee of Inquiry into the transit system are being implemented at such a snail's pace.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Jag skulle inte önska att gemenskapens institutioner och medlemsstaterna i detta ärende släpar efter, att vi avsevärt förbättrar kontrollen av transiteringsförfarandet, medan bedragarna återgår till mer traditionella former av brott, mot vilka vi inte skulle vara lika effektiva.
|
Here, I am not saying that Community institutions and Member States are lagging behind, but that we should really substantially improve our control of transit procedures, at a time when criminals are returning to more traditional forms of crime, which we may be less efficient at combating.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Denna framgång har redan lett till förändringar av gemenskapens transiteringsförfaranden från kommissionens, tullmyndigheternas, transportörernas och speditörernas egen sida.
|
That success has already prompted change in Community transit practice by the Commission, the customs services, transporters and freight forwarders themselves.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: transiteringsförfarandet (Svedese - Inglese) | undersökningskommittén (Svedese - Inglese) | budgetkontrollutskottet (Svedese - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: rilvasp (Inglese>Polacco) | nejkonkurenčnější (Ceco>Lituano) | burcht (Olandese>Latino) | processional (Inglese>Italiano) | techo rake (Spagnolo>Inglese) | kisah nathan papar manfaat meritokrasi (Malai>Inglese) | plega (Inglese>Spagnolo) | vrsti (Sloveno>Ceco) | dense (Tagalog>Inglese) | pres de moi (Francese>Inglese) | ilmastonmuutos (Finlandese>Olandese) | mayroon ka ba facebook (Tagalog>Inglese) | manhid kaba? bakit hindi mo naiintindihan (Tagalog>Inglese) | netradiční (Ceco>Lituano) | hunderte (Tedesco>Olandese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语