Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: vederlägga    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Inglese

Dettagli

Fru talman! Jag måste vederlägga vad Brok sade.
http://www.europarl.europa.eu/

Madam President, I must refute what Mr Brok said.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Det är förstås ett påstående som tyskarna gärna får vederlägga.
http://www.europarl.europa.eu/

That is, of course, a statement that the Germans are welcome to disprove.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vi vill inte gå längre än att vederlägga möjligheten till en förmodan om enhetlighet.
http://www.europarl.europa.eu/

We would not go further than allowing for the rebuttal of a presumption of conformity.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Är det ej så, vem vill då vederlägga mig, vem kan göra mina ord om intet?
Job 24.25

And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Job 24.25

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Men ryktet går och det är, tror jag, värt mödan att kunna vederlägga det.
http://www.europarl.europa.eu/

But the story is going around, and I think it might be worth refuting.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Jag skulle vilja se den förespråkare för denna nya funktion som kan vederlägga detta.
http://www.europarl.europa.eu/

I would defy all advocates of this new role to refute this.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Eller gives det någon som kan vederlägga mig? Ja, då vill jag tiga -- och dö.
Job 13.19

Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Job 13.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Det måste vara ett parlament som klarar av att debattera, vederlägga, ratificera och korrigera.
http://www.europarl.europa.eu/

It has to be a Parliament capable of debate, rebuttal, ratification and rectification.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Herr talman! Jag har inte tillräckligt med tid för att vederlägga herr Kuhnes och fru Avilés kritik.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, I do not have enough time to counter the attacks on critics made by Mr Kuhne and Mrs Avilés Perea.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Får jag vederlägga John Stevens antydningar om att socialistgruppen är släpphänt när det gäller ECB: s oberoende.
http://www.europarl.europa.eu/

May I rebut John Stevens' suggestion that the Socialist Group is soft on the independence of the ECB.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Får jag vederlägga John Stevens antydningar om att socialistgruppen är släpphänt när det gäller ECB: s oberoende.
http://www.europarl.europa.eu/

May I rebut John Stevens ' suggestion that the Socialist Group is soft on the independence of the ECB.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Det är alltså viktigt att direkt tala om vad det handlar om och vederlägga de fördomar som finns.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore important to make the title represent the contents, and to refute any prejudices.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Det är säkrast att vederlägga rapporter om orimliga ersättningar om man skall kunna sörja för öppenhet .
http://www.europarl.europa.eu/

Reports about exorbitant remuneration can best be refuted if transparency is in place.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Olyckligtvis måste man nu återigen börja vederlägga de förutfattade meningar som finns mot människor som söker asyl.
http://www.europarl.europa.eu/

Sadly, we now have to begin yet again to dismantle prejudices against people seeking asylum.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Om ni kan vederlägga detta, så skulle jag bli mycket nöjd och dra slutsatsen att allt går snabbt framåt.
http://www.europarl.europa.eu/

I would be extremely happy if you could dispel this doubt, for I am sure that all will then proceed very quickly.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Enligt mig verkar man ha hoppat över en sak: det finns ingen bestämmelse för att vederlägga falsk information.
http://www.europarl.europa.eu/

It seems to me there is one omission: there is no provision for rebutting false information.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(DE) Jag vill tacka ledamoten för att han ställer denna fråga eftersom det ger mig möjlighet att vederlägga ett ganska utbrett missförstånd.
http://www.europarl.europa.eu/

(DE) I am much obliged to the honourable Member for asking this question, as it gives me the opportunity to dispel a relatively widespread misconception.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vi vet att principen om att ört- och kryddproducenter för varje enskild ört måste vederlägga den rättsliga presumtionen att den är skadlig är omtvistad.
http://www.europarl.europa.eu/

We know that the principle of herb and spice producers having to disprove a legal presumption of harmfulness for each product individually is contentious.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Fru kommissionär, ni kan ju genast vederlägga min oro för att vi med hjälp av europeisk rätt skall sänka nivån för de befintliga bullerskyddsföreskrifterna .
http://www.europarl.europa.eu/

You, Commissioner, are in a position to set at nought my concern that we might be using European law to lower existing noise standards, and you can do it right now.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

I denna procedur måste käranden framlägga fakta varigenom direkt eller indirekt diskriminering kan förmodas, fakta, och därefter skall svaranden vederlägga dessa fakta.
http://www.europarl.europa.eu/

In this procedure, the plaintiff has to supply actual facts on the basis of which direct or indirect discrimination can be presumed, and the defendant subsequently needs to refute the charges.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  bullerskyddsföreskrifterna (Svedese - Inglese) | kryddproducenter (Svedese - Inglese) | förespråkare (Svedese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: kanino mo ba pinadala (Tagalog>Inglese) | tanga (Tagalog>Spagnolo) | what a nice shirt? (Inglese>Portoghese) | man (Inglese>Coreano) | - hungry? (Inglese>Ceco) | tutkii (Finlandese>Francese) | come there (Inglese>Malai) | redneck (Inglese>Portoghese) | naka sumbrero (Tagalog>Inglese) | total paid out (Inglese>Portoghese) | i have not able (Inglese>Tagalog) | bola prečítaná dňa (Slovacco>Tedesco) | featured ads (Inglese>Russo) | sekunde (Serbo>Italiano) | i have ovulation now (Inglese>Tagalog)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语