Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at hahabulin ninyo ang inyong mga kaaway, at mangabubuwal sa harap ninyo sa tabak.
nýbrž honiti budete nepřátely své, a padnou před vámi od meče.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pati ng mga kabinataan ay manlalata at mapapagod, at ang mga binata ay lubos na mangabubuwal:
ustává a umdlévá mládež, a mládenci těžce klesají,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't tungkol sa inyo, ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito.
těla pak vaše mrtvá padnou na poušti této.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang iyong mga lalake ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak, at ang iyong mga makapangyarihan ay sa pakikipagdigma.
muži tvoji od meče padnou, a silní tvoji v boji.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sila'y mangabubuwal na patay sa lupain ng mga caldeo, at napalagpasan sa kaniyang mga lansangan.
ať padnou zbití v zemi kaldejské, a probodnutí na ulicích jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga binata sa aven at sa pi-beseth ay mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang mga ito ay magsisipasok sa pagkabihag.
mládenci on a bubastští mečem padnou, panny pak v zajetí půjdou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking pupunuin ang kaniyang mga bundok ng kaniyang mga nangapatay: sa iyong mga burol at sa iyong mga libis at sa lahat mong mga daan ng tubig ay mangabubuwal sila na nangapatay ng tabak.
a naplním hory její zbitými jejími; na pahrbcích tvých i v údolích tvých, i při všech potocích tvých zbití mečem padati budou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya't ang kaniyang mga binata ay mangabubuwal sa kaniyang mga lansangan, at lahat ng lalake na mangdidigma ay mangadadala sa katahimikan sa araw na yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
protož padnou mládenci jeho na ulicích jeho, a všickni muži bojovní vypléněni budou v ten den, dí hospodin zástupů.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at silang marunong sa bayan ay magtuturo sa marami; gayon ma'y mangabubuwal sila sa pamamagitan ng tabak at ng liyab, ng pagkabihag at ng samsam, na maraming araw.
pročež vyučující lid, vyučující mnohé, padati budou od meče a ohně, zajetí a loupeže za mnohé dny.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salitain mo: ganito ang sabi ng panginoon, ang mga bangkay ng mga tao ay mangabubuwal na parang dumi sa luwal na parang, at parang bigkis sa likod ng manggagapas: at walang dadampot.
(mluv i to: takto dí hospodin:) a padla mrtvá těla lidská jako hnůj po poli, a jako snopové za žencem, a není žádného, kdo by pochoval.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ganito ang sabi ng panginoong dios, saktan mo ng iyong kamay, at sikaran mo ng iyong paa, at iyong sabihin, sa aba nila! dahil sa lahat na masamang kasuklamsuklam ng sangbahayan ni israel; sapagka't sila'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak, ng kagutom, at ng salot.
takto praví panovník hospodin: tleskni rukou svou, a dupni nohou svou, a rci: nastojte na dům izraelský, že pro všecky ohavnosti nejhorší mečem, hladem a morem padnouti mají.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: