Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: hindi joke yun sabi ko sayo    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Dettagli

hindi ko alam sayo kung bakit mo ako pinagiisipan ng ganyan

you do not know why me pinagiisipan thereof

Ultimo aggiornamento: 2012-05-11
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

wag kang mag sabi ng sorry kung hindi mo kayang panindigan

stand

Ultimo aggiornamento: 2011-09-11
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

pabigat ako sayo

I am just a burden to you

Ultimo aggiornamento: 2012-05-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

pansamantalang sayo aq

there is problem to u and i

Ultimo aggiornamento: 2012-05-08
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ang Panginoo'y nagsisi tungkol dito, Hindi mangyayari, sabi ng Panginoon.
Amos 7.3

The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Amos 7.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ang Panginoo'y nagsisi tungkol dito: Ito'y hindi rin mangyayari, sabi ng Panginoong Dios.
Amos 7.6

The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.
Amos 7.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At sinabi ni Moises, Mabuti ang sabi mo, hindi ko na muling makikita ang iyong mukha.
Exodus 10.29

And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
Exodus 10.29

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Hindi baga ang aking salita ay parang apoy? sabi ng Panginoon; at parang pamukpok na dumudurog ng bato?
Jeremiah 23.29

Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Jeremiah 23.29

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sa daang kaniyang pinanggalingan, doon din siya babalik, at hindi siya darating sa bayang ito, sabi ng Panginoon.
2 Kings 19.33

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
2 Kings 19.33

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sa daan na kaniyang pinanggalingan, doon din siya babalik, at hindi siya paririto sa bayang ito, sabi ng Panginoon.
Isaiah 37.34

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
Isaiah 37.34

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Hindi matatayo o mangyayari man.
Isaiah 7.7

Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
Isaiah 7.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

May makapagkukubli bagang sinoman sa mga lihim na dako na hindi ko makikita siya? sabi ng Panginoon, Hindi baga pinupuno ko ang langit at ang lupa? sabi ng Panginoon.
Jeremiah 23.24

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Jeremiah 23.24

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't sila'y nanganghuhulang may kasinungalingan sa inyo sa aking pangalan: hindi ko sinugo sila, sabi ng Panginoon.
Jeremiah 29.9

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Jeremiah 29.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nguni't kung hindi nila didinggin, akin ngang bubunutin ang bansang yaon, na bubunutin at lilipulin sabi ng Panginoon.
Jeremiah 12.17

But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
Jeremiah 12.17

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gaya ng sabi ng kawikaan ng mga matanda: Sa masama magmumula ang kasamaan: nguni't ikaw ay hindi ko pagbubuhatan ng kamay.
1 Samuel 24.13

As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
1 Samuel 24.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Hindi ko baga dadalawin sila dahil sa mga bagay na ito? sabi ng Panginoon; hindi baga manghihiganti ako sa isang bansa na gaya nito?
Jeremiah 9.9

Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 9.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng Panginoong Dios.
Ezekial 26.21

I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Ezekial 26.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kaniyang hinatulan ang usap ng dukha at mapagkailangan; nang magkagayo'y ikinabuti nga. Hindi baga ito ang pagkilala sa akin? sabi ng Panginoon.
Jeremiah 22.16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
Jeremiah 22.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng Panginoon.
Isaiah 55.8

For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
Isaiah 55.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Hindi baga dadalaw ako dahil sa mga bagay na ito? sabi ng Panginoon; hindi baga manghihiganti ang aking kalooban sa ganiyang bansa na gaya nito?
Jeremiah 5.29

Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5.29

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  kasinungalingan (Tagalog - Inglese) | mapagkailangan (Tagalog - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: vincula moveri (Latino>Francese) | tietojenkäsittelymenetelmien (Finlandese>Polacco) | no, i don (Inglese>Tedesco) | blum (Kazaco>Estone) | daraus (Finlandese>Sloveno) | tagatisväärtpaberi (Estone>Inglese) | superbus se laudat at homines non eum laudabant (Latino>Francese) | ympäristöauditointimenettelyt (Finlandese>Sloveno) | tagajärgedest (Estone>Inglese) | sõltuvuse (Estone>Inglese) | sonitu (Latino>Francese) | préliminaire (Finlandese>Lituano) | uitlopend (Olandese>Inglese) | duit (Malai>Italiano) | quatre-vingt mille cent cinquante-cinq dollars (Francese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语