Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: musta ka na    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Dettagli

musta kna

Musta kna

Ultimo aggiornamento: 2012-05-07
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

saan ka na?

where are you?

Ultimo aggiornamento: 2012-05-04
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

sana mag ka bati na kami

I hope that we'll make up

Ultimo aggiornamento: 2012-04-28
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
Exodus 28.13

And thou shalt make ouches of gold;
Exodus 28.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
Psalms 76.4

Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Psalms 76.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
Titus 2.1

But speak thou the things which become sound doctrine:
Titus 2.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Igagawa ka namin ng mga kuwintas na ginto na may mga kabit na pilak.
Song of Solomon 1.11

We will make thee borders of gold with studs of silver.
Song of Solomon 1.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
Psalms 35.2

Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Psalms 35.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Oy Sion, tumanan ka, ikaw na tumatahan na kasama ng anak na babae ng Babilonia.
Zechariah 2.7

Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Zechariah 2.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

O mayroon ka bang kamay na parang Dios? At makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?
Job 40.9

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
Job 40.9

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Magmadali ka, Oh Dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, Oh Panginoon.
Psalms 70.1

Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Psalms 70.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:
Proverbs 6.6

Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
Proverbs 6.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.
Psalms 57.8

Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Psalms 57.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.
1 Samuel 10.4

And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.
1 Samuel 10.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At gagawa ka ng isang dambana na mapagsusunugan ng kamangyan: na kahoy na akasia iyong gagawin.
Exodus 30.1

And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Exodus 30.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng Nilo, Oh anak na babae ng Tarsis; wala ka ng lakas.
Isaiah 23.10

Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
Isaiah 23.10

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis Cherith na nasa tapat ng Jordan.
1 Kings 17.3

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
1 Kings 17.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng Panginoong Dios.
Ezekial 26.21

I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Ezekial 26.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't maigi na sabihin sa iyo, sumampa ka rito: kay sa ibaba ka sa harapan ng pangulo, na nakita ng iyong mga mata.
Proverbs 25.7

For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
Proverbs 25.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At ganito ang sinabi ni Semei nang siya'y nanunumpa, Lumayas ka, lumayas ka, ikaw na lalaking mabagsik, at hamak na lalake:
2 Samuel 16.7

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
2 Samuel 16.7

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  mapagsusunugan (Tagalog - Inglese) | magpakapantas (Tagalog - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: il sentiero del lupo (Italiano>Inglese) | basisherfinancieringstransacties (Olandese>Polacco) | vyznačí (Ceco>Sloveno) | varovбnн (Ceco>Croato) | szállásköltségekkel (Ungherese>Spagnolo) | incolori (Italiano>Inglese) | saya akan mandi sebentar (Indonesiano>Portoghese) | il vostro impegno (Italiano>Inglese) | in termini di qualità (Italiano>Inglese) | mama (Tedesco>Spagnolo) | azië (Olandese>Polacco) | cons (Inglese>Olandese) | mengusir (Indonesiano>Arabo) | in forza de??lla falcidia concordataria (Italiano>Inglese) | beoordelingsrapport (Olandese>Polacco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语