Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: sana hindi ka pababayaan niya    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Dettagli

pababayaan

tae

Ultimo aggiornamento: 2012-04-23
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

pababayaan

pababayaan

Ultimo aggiornamento: 2012-01-24
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sana

Sana'a

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
Psalms 94.14

For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
Psalms 94.14

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't ang Panginoon mong Dios ay maawaing Dios; hindi ka niya pababayaan, ni lilipulin ka niya ni kalilimutan ang tipan sa iyong mga magulang na kaniyang isinumpa sa kanila.
Deuteronomy 4.31

(For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
Deuteronomy 4.31

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At ako'y tatahan sa gitna ng mga anak ni Israel, at hindi ko pababayaan ang aking bayang Israel.
1 Kings 6.13

And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
1 Kings 6.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At ang Panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay.
Deuteronomy 31.8

And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Deuteronomy 31.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang Panginoon mong Dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.
Deuteronomy 31.6

Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Deuteronomy 31.6

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't hindi pababayaan ng Panginoon ang kaniyang bayan dahil sa kaniyang dakilang pangalan, sapagka't kinalulugdan ng Panginoon na gawin kayong bayan niya.
1 Samuel 12.22

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.
1 Samuel 12.22

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Hindi niya ako tutulutang ako'y huminga, nguni't nililipos niya ako ng hirap.
Job 9.18

He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
Job 9.18

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At sinabi ni Agripa kay Festo, mapalalaya sana ang taong ito, kung hindi naghabol kay Cesar.
Acts of the Apostles 26.32

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Acts of the Apostles 26.32

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,
Job 10.19

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
Job 10.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At kung hindi niya tutubusin ang bukid, o kung ipinagbili niya ang bukid sa ibang tao ay hindi na niya matutubos:
Leviticus 27.20

And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.
Leviticus 27.20

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Maraming mga bagay ang isusulat ko sana sa iyo, datapuwa't hindi ko ibig isulat sa iyo ng tinta at panulat:
3 John 1.13

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
3 John 1.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't kung ibinigay sa kanila ni Josue ang kapahingahan, ay hindi na sana niya sasalitain pagkatapos ang ibang araw.
Hebrews 4.8

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebrews 4.8

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

O gaya sana ng nalagas na nakatago, na hindi nabuhay; gaya sana ng sanggol na kailan man ay hindi nakakita ng liwanag.
Job 3.16

Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
Job 3.16

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tinutuya niya ang takot at hindi nanglulupaypay: ni hindi tinatalikuran ang tabak.
Job 39.22

He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Job 39.22

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Sapagka't kung si Abraham ay inaring-ganap sa pamamagitan ng mga gawa, ay mayroon sana siyang ipagmamapuri; datapuwa't hindi sa Dios.
Romans 4.2

For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
Romans 4.2

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Walang makatatayong sinomang tao sa harap mo sa lahat ng mga araw ng iyong buhay: kung paanong ako'y suma kay Moises, ay gayon ako sasa iyo: hindi kita iiwan ni pababayaan kita.
Joshua 1.5

There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
Joshua 1.5

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

At sinasabi ninyo, Kung kami sana ang nangabubuhay nang mga kaarawan ng aming mga magulang disi'y hindi kami nangakaramay nila sa dugo ng mga propeta.
Matthew 23.30

And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matthew 23.30

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  manglulupaypay (Tagalog - Inglese) | magpakatapang (Tagalog - Inglese) | nangakaramay (Tagalog - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: grau (Francese>Inglese) | muéranse (Spagnolo>Javanese) | hiero (Spagnolo>Latino) | aludir (Spagnolo>Latino) | wij zi (Olandese>Spagnolo) | stat (Spagnolo>Latino) | pig (Inglese>Sloveno) | dados (Spagnolo>Latino) | pasipsip (Tagalog>Inglese) | serecto (Spagnolo>Latino) | spanish (Inglese>Bulgaro) | mugrientas (Spagnolo>Portoghese) | 600d platforms with dual zone float) (Inglese>Lettone) | im bored (Inglese>Spagnolo) | ambos (Spagnolo>Latino)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语