Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber hebron hieß vorzeiten stadt des arba, der ein großer mensch war unter den enakiter. und der krieg hatte aufgehört im lande.
헤 브 론 의 옛 이 름 은 기 럇 아 르 바 라 아 르 바 는 아 낙 사 람 가 운 데 가 장 큰 사 람 이 었 더 라 그 땅 에 전 쟁 이 그 쳤 더
ihr mund ist glätter denn butter, und sie haben krieg im sinn; ihre worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße schwerter.
그 입 은 우 유 기 름 보 다 미 끄 러 워 도 그 마 음 은 전 쟁 이 요 그 말 은 기 름 보 다 유 하 여 도 실 상 은 뽑 힌 칼 이 로
aber seine söhne werden zornig werden und große heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine flut daherfahren und wiederum krieg führen bis vor seine feste.
그 아 들 들 이 전 쟁 을 준 비 하 고 심 히 많 은 군 대 를 모 아 서 물 의 넘 침 같 이 나 아 올 것 이 며 그 가 또 와 서 남 방 왕 의 견 고 한 성 까 지 칠 것 이
die propheten, die vor mir und vor dir gewesen sind von alters her, die haben wider viel länder und königreiche geweissagt von krieg, von unglück und von pestilenz;
나 와 너 이 전 선 지 자 들 이 자 고 로 여 러 나 라 와 큰 국 가 들 에 대 하 여 전 쟁 과 재 앙 과 염 병 을 예 언 하 였 느 니
also nahm josua alles land ein, allerdinge wie der herr zu mose geredet hatte, und gab es israel zum erbe, einem jeglichen stamm seinen teil. und der krieg hörte auf im lande.
이 와 같 이 여 호 수 아 가 여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 신 말 씀 대 로 그 온 땅 을 취 하 여 이 스 라 엘 지 파 의 구 별 을 따 라 기 업 으 로 주 었 더 라 그 땅 에 전 쟁 이 그 쳤 더
und ich will zur selben zeit ihnen einen bund machen mit den tieren auf dem felde, mit den vögeln unter dem himmel und mit dem gewürm auf erden und will bogen, schwert und krieg vom lande zerbrechen und will sie sicher wohnen lassen.
그 날 에 는 내 가 저 희 를 위 하 여 들 짐 승 과 공 중 의 새 와 땅 의 곤 충 으 로 더 불 어 언 약 을 세 우 며 또 이 땅 에 서 활 과 칼 을 꺾 어 전 쟁 을 없 이 하 고 저 희 로 평 안 히 눕 게 하 리
was aber mehr von abiam zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's. es war aber krieg zwischen abiam und jerobeam.
아 비 얌 과 여 로 보 암 사 이 에 도 전 쟁 이 있 으 니 라 아 비 얌 의 남 은 사 적 과 무 릇 행 한 일 이 유 다 왕 역 대 지 략 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느
und es erhob sich noch ein krieg zu gath. da war ein langer mann, der hatte sechs finger an seinen händen und sechs zehen an seinen füßen, das ist vierundzwanzig an der zahl; und er war auch geboren dem rapha.
또 가 드 에 서 전 쟁 할 때 에 그 곳 에 키 큰 자 하 나 는 매 ( 每 ) 손 과 매 ( 每 ) 발 에 가 락 이 여 섯 씩 모 두 스 물 네 가 락 이 있 는 데 저 도 장 대 한 자 의 소 생 이